Sarah Dawn Finer - Come On - translation of the lyrics into German

Come On - Sarah Dawn Finertranslation in German




Come On
Komm schon
Nigga was motherfuckin HYPED UP
Der Typ war verdammt aufgeputscht
Nigga just grabbed the nigga, snuffed the nigga
Er packte den Typen einfach, schnappte ihn sich
And it was on from there
Und von da an ging es los
The motherfucker there wasn't nuttin stoppin him
Der Motherfucker, da war nichts, was ihn aufhalten konnte
(What what did the rest of his niggaz do?)
(Was, was haben die anderen seiner Jungs gemacht?)
Man the motherfuckers was just ready for anything
Mann, die Motherfucker waren einfach auf alles vorbereitet
Them niggaz was packin burners
Die Jungs hatten Knarren dabei
Them niggaz was ready to fight
Die Jungs waren bereit zu kämpfen
Whatever we had to do holmes
Was auch immer wir tun mussten, Alter
Niggaz was on the real flipout holmes
Die Jungs waren echt am Durchdrehen, Alter
It was just comin out like a motherfucker
Es kam einfach raus wie ein Motherfucker
The nigga amped be like COME ON, COME ON MOTHERFUCKER!!
Der Typ wurde sauer und schrie: KOMM SCHON, KOMM SCHON, DU HURENSOHN!!
Come on motherfuckers, come on
Komm schon, ihr Hurensöhne, kommt schon
"Man what you fuck doin over here?"
"Mann, was zum Teufel machst du hier?"
"Are you awake now?"
"Bist du jetzt wach?"
"Hell yah I'm awake man;
"Zur Hölle, ja, ich bin wach, Mann;
Now tell me what the fuck is goin on here"
Jetzt sag mir, was zum Teufel hier vor sich geht"
"Looks like the competition stopped by
"Sieht aus, als ob die Konkurrenz vorbeigekommen ist
To pay us a little visit, and check us out"
Um uns einen kleinen Besuch abzustatten und uns auszuchecken"
Let's go deep into the phrase, beautiful sunrays
Lass uns tief in die Phrase eintauchen, wunderschöne Sonnenstrahlen
Off the baldhead, everything is real
Von der Glatze, alles ist real
Biggie me put on this joint so I'ma be the big wheel
Biggie hat mich auf diesen Joint gebracht, also werde ich das große Rad sein
Watch it Slim, hey Dad, place yo' bet on seven
Pass auf, Slim, hey Dad, setz dein Geld auf die Sieben
Peace to one-oh-six, one-oh-eight, one-to-the-hundred-eleventh
Frieden für Eins-Null-Sechs, Eins-Null-Acht, Eins-bis-Hundert-Elf
Hey Biggie, I understand you're from Brooklyn
Hey Biggie, ich habe gehört, du kommst aus Brooklyn
With 22's in your shoes, yo keep the shank ready
Mit 22ern in deinen Schuhen, yo, halt den Schaft bereit
Uhhh well, why not blow up the spot with Sadat
Ähm, nun, warum nicht den Laden mit Sadat aufmischen
Release the BRAINSTORM, to make your motherfuckin BRAIN WARM
Entfessle den BRAINSTORM, um dein verdammtes GEHIRN AUFZUHEIZEN
A strange form, somethin kind of lyrical
Eine seltsame Form, etwas irgendwie Lyrisches
Biggie the bastard, Sadat's kind of spiritual
Biggie der Bastard, Sadat ist irgendwie spirituell
Well "In God We Trust", guns I bust
Nun, "Auf Gott vertrauen wir", Waffen, die ich abfeuere
Got that disgustin, sewer style dumpin
Habe diesen ekelhaften, Kanal-Stil, der ablädt
And that uhh [singin] do you knowwwwww, where you're goin to
Und dieses äh [singt] weißt duuuuu, wohin du gehst
Do you like the things that I bring?
Magst du die Dinge, die ich bringe?
Make an emcee wanna sing for a livin
Bringt einen MC dazu, für seinen Lebensunterhalt singen zu wollen
Take the beatdown we fuckin givin, c'mon motherfucker
Nimm die Abreibung, die wir austeilen, komm schon, du Mistkerl
What? Niggaz want drama, puttin work on my block
Was? Typen wollen Drama, machen Stress in meinem Block
When I told y'all last week, that shit was too hot
Als ich euch letzte Woche gesagt habe, dass die Scheiße zu heiß war
Sellin pieces and treys, cuts my dimes
Verkaufe Stücke und Dreier, schneide meine Dimes
Somebody gon' get paid, somebody block get sprayed
Jemand wird bezahlt, jemandes Block wird besprüht
Reaction is delayed as y'all run down the block
Die Reaktion ist verzögert, während ihr den Block runterrennt
Caught one in your chest, your breath come in spurts
Einen in die Brust bekommen, dein Atem kommt stoßweise
Hey yo Biggie tell these niggaz I'ma hit em where it hurts
Hey yo Biggie, sag diesen Typen, ich treffe sie dort, wo es weh tut
The big city it don't spare no bodies
Die große Stadt, sie verschont niemanden
Call me papichulo, to all the spanish mamis
Nenn mich Papichulo, für all die spanischen Mamis
I'm about ten blunts down, drank three or fo' stouts
Ich habe etwa zehn Blunts geraucht, drei oder vier Stouts getrunken
Seen five fat asses, passed this bitch with glasses
Habe fünf fette Ärsche gesehen, bin an dieser Schlampe mit Brille vorbeigegangen
Hey yo money that's yo' stock, yo Bigs pass the glock
Hey yo, Money, das ist dein Anteil, yo Bigs, gib die Glock weiter
I'ma tell him it can happen, don't play me with that rap shit
Ich werde ihm sagen, dass es passieren kann, spiel mir nicht mit diesem Rap-Scheiß vor
Life is real, so Biggie take the steel
Das Leben ist real, also Biggie, nimm den Stahl
Uhh
Ähh
I got seven Mac-11's, about eight, .38's
Ich habe sieben Mac-11, etwa acht .38er
Nine 9's, ten Mac-10's, the shits never end
Neun 9er, zehn Mac-10, die Scheiße hört nie auf
You can't touch my riches
Du kannst meinen Reichtum nicht anfassen
Even if you had MC Hammer and them 357 bitches
Auch wenn du MC Hammer und diese 357 Schlampen hättest
Biggie Smalls, the millionaire, the mansion, the yacht
Biggie Smalls, der Millionär, die Villa, die Yacht
The two weed spots, the two hot glocks
Die zwei Weed-Spots, die zwei heißen Glocks
HAH, that's how I got the weed spot
HAH, so habe ich den Weed-Spot bekommen
I shot dread in the head, took the bread and the landspread
Ich habe Dread in den Kopf geschossen, nahm das Geld und das Land
Lil' Gotti got the shotty to your body
Lil' Gotti hat die Schrotflinte für deinen Körper
So don't resist, or you might miss Christmas
Also wehr dich nicht, sonst verpasst du vielleicht Weihnachten
I tote guns, I make number runs
Ich trage Waffen, ich mache Nummern-Runs
I give emcees the runs drippin;
Ich bringe MCs zum Schwitzen;
When I throw my clip in the A.K., I slay from far away
Wenn ich mein Magazin in die AK stecke, töte ich aus der Ferne
Everybody hit the D-E-C-K
Alle gehen in D-E-C-K-U-N-G
My slow flows remarkable
Mein langsamer Flow ist bemerkenswert
Peace to Matteo
Frieden für Matteo
Now we smoke weed like Tony Montana sniff the llello
Jetzt rauchen wir Gras, wie Tony Montana das Llello schnupft
That's crazy blunts, mad L's
Das sind verrückte Blunts, jede Menge L's
My voice excels from the avenue to jailcells
Meine Stimme übertrifft alles, von der Avenue bis zu den Gefängniszellen
Oh my God I'm droppin shit like a pigeon
Oh mein Gott, ich lasse Scheiße fallen wie eine Taube
I hope you're listenin, smackin babies at they christening
Ich hoffe, du hörst zu, schlage Babys bei ihrer Taufe
So you better grab your pistol
Also nimm lieber deine Pistole
Cause if you sit still, I'm gonna make your fuckin shit spill
Denn wenn du still sitzt, werde ich deine verdammte Scheiße zum Überlaufen bringen
And I'm talkin bout buckets, why did I have to do it?
Und ich rede von Eimern, warum musste ich es tun?
Sadat said fuck it, you got a gun, nigga bust it
Sadat sagte, scheiß drauf, du hast eine Waffe, Junge, benutz sie
Cause I got mo' shots to pop-ya
Denn ich habe mehr Schüsse, um dich zu erledigen
Big Pop-pa, breakin you off somethin proper
Big Pop-pa, ich mache dich fertig, Junge
Signin off is the hardcore rap singer
Ich melde mich ab, der Hardcore-Rap-Sänger
A.k.a. crack slinger, bring it anytime nigga
Alias Crack-Dealer, bring es jederzeit, Junge





Writer(s): Partik Isaksson, Sarah Dawn Finer


Attention! Feel free to leave feedback.