Lyrics and translation Sarah Geronimo - Forbidden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forbidden
Запретная любовь
Like
the
stars
in
the
night
that
I
love
to
behold
Словно
звезды
в
ночи,
что
я
люблю
созерцать,
You
seem
near
in
my
sight
yet
so
distant
to
hold
Ты
кажешься
близким,
но
тебя
нельзя
обнять.
You're
somebody
forbidden
for
me
to
possess
Ты
кто-то
запретный,
мне
тебя
не
познать,
So
this
love
I've
long
hidden,
I
try
to
suppress
И
эту
любовь,
что
я
долго
скрывала,
пытаюсь
подавлять.
All
night
long,
all
day
through
Всю
ночь
напролет,
весь
день,
How
I
long
for
your
kiss
Как
я
жажду
твоего
поцелуя,
I
love
you,
how
I
do
Я
люблю
тебя,
как
сильно
люблю,
Yet
you
don't
know
of
this
Но
ты
об
этом
не
знаешь.
There's
somebody
who
found
you
Кто-то
нашел
тебя
Before
we
have
met
Раньше,
чем
мы
встретились,
While
her
arm's
still
around
you
Пока
ее
рука
обнимает
тебя,
I
have
to
forget
Я
должна
забыть.
Forbidden
love,
forbidden
lips
Запретная
любовь,
запретные
губы,
Can't
even
touch
your
fingertips
Не
могу
даже
коснуться
кончиков
твоих
пальцев,
Forbidden
smile,
forbidden
face
Запретная
улыбка,
запретное
лицо,
Your
love
is
such
forbidden
grace
Твоя
любовь
— такая
запретная
благодать.
If
at
last
though
I
tried
Даже
если
я
пыталась
Getting
you
off
of
my
mind
Выбросить
тебя
из
головы,
My
heart
still
couldn't
hide
Мое
сердце
все
равно
не
могло
скрыть
My
true
feelings
behind
Мои
истинные
чувства.
All
I
ask
is
forgive
me
Все,
о
чем
я
прошу,
прости
меня
For
loving
you
so
За
то,
что
так
тебя
люблю,
And
don't
look
back
as
you
leave
me
И
не
оглядывайся,
когда
уйдешь,
It's
forbidden,
I
know
Это
запретно,
я
знаю.
Forbidden
love,
forbidden
lips
Запретная
любовь,
запретные
губы,
Can't
even
touch
your
fingertips
Не
могу
даже
коснуться
кончиков
твоих
пальцев,
Forbidden
smile,
forbidden
face
Запретная
улыбка,
запретное
лицо,
Your
love
is
such
forbidden
grace
Твоя
любовь
— такая
запретная
благодать.
Forbidden
love,
forbidden
lips
Запретная
любовь,
запретные
губы,
Can't
even
touch
your
fingertips
Не
могу
даже
коснуться
кончиков
твоих
пальцев,
Forbidden
smile,
forbidden
face
Запретная
улыбка,
запретное
лицо,
Your
love
is
such
forbidden
grace
Твоя
любовь
— такая
запретная
благодать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Canseco
Attention! Feel free to leave feedback.