Lyrics and translation Sarah Geronimo - Perfectly Imperfect
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfectly Imperfect
Идеально Неидеальна
Oh,
na,
na,
na,
na,
na
О,
на,
на,
на,
на,
на
Oh,
na,
na,
na,
na
О,
на,
на,
на,
на
Oh,
na,
na,
na,
na,
na
О,
на,
на,
на,
на,
на
Oh,
na,
na,
na,
na
О,
на,
на,
на,
на
See,
I
don't
expect
you
to
listen
Знаешь,
я
не
жду,
что
ты
будешь
слушать
But
I'm
gonna
tell
you
anyways
Но
я
все
равно
тебе
скажу
All
those
things
that
you
feel
like
calling
me
Все
те
вещи,
которыми
тебе
хочется
меня
назвать
You're
gonna
say
them
anyways
Ты
все
равно
их
скажешь
Well,
I
no
longer
feel
the
need
to
impress
ya
Что
ж,
я
больше
не
чувствую
необходимости
впечатлять
тебя
I'm
doing
this
for
myself
Я
делаю
это
для
себя
The
walls
are
coming
down,
and
the
gloves
are
coming
o-o-off
Стены
рушатся,
и
перчатки
снимаются
So
take
your
best
shot
Так
что
давай,
действуй
I
may
not
be
nothin'
perfect
(nothin'
perfect)
Может,
я
и
не
идеальна
(совсем
не
идеальна)
But
God
knows
that
I've
been
trying
so
hard
(yeah,
yeah)
Но
Бог
знает,
как
я
старалась
(да,
да)
If
you
can't
accept
me,
you
ain't
worth
it
(no,
no,
no)
Если
ты
не
можешь
принять
меня,
ты
того
не
стоишь
(нет,
нет,
нет)
I'm
flawed,
I'm
bent,
and
I'm
proud
of
these
scars
У
меня
есть
недостатки,
я
сломана,
но
я
горжусь
этими
шрамами
Say
what
you
want
about
me
Говори,
что
хочешь
обо
мне
(Oh
my
God,
Becky,
look
at
her
face)
(Боже
мой,
Бекки,
посмотри
на
ее
лицо)
Say
what
you
want
about
me
Говори,
что
хочешь
обо
мне
(I
heard
she's
a
total,
yeah)
(Я
слышала,
она
совсем,
да)
Say
what
you
want
about
me
Говори,
что
хочешь
обо
мне
(I
am
who
I
am,
and
I
be
who
I
be)
(Я
та,
кто
я
есть,
и
я
буду
той,
кем
я
являюсь)
Say
what
you
want
about
me
Говори,
что
хочешь
обо
мне
I'm
perfectly
imperfect
Я
идеально
неидеальна
Oh,
na,
na,
na,
na,
na
О,
на,
на,
на,
на,
на
Oh,
na,
na,
na,
na
О,
на,
на,
на,
на
Oh,
na,
na,
na,
na,
na
О,
на,
на,
на,
на,
на
Oh,
na,
na,
na,
na
О,
на,
на,
на,
на
See,
I
don't
think
you
realize
Знаешь,
я
не
думаю,
что
ты
понимаешь
But
I'm
gonna
tell
you
anyways
Но
я
все
равно
тебе
скажу
Those
evil
things
you
say
are
like
poison
inside
Эти
злые
вещи,
которые
ты
говоришь,
как
яд
внутри
You're
gonna
say
them
anyways
Ты
все
равно
их
скажешь
Well,
I
no
longer
feel
the
need
to
impress
ya
Что
ж,
я
больше
не
чувствую
необходимости
впечатлять
тебя
Intimidation
done
С
запугиванием
покончено
The
walls
are
coming
down,
and
the
gloves
are
coming
o-o-off
Стены
рушатся,
и
перчатки
снимаются
So
take
your
best
shot
Так
что
давай,
действуй
I
may
not
be
nothin'
perfect
Может,
я
и
не
идеальна
(I
may
not
be
nothin'
perfect)
(Может,
я
и
не
идеальна)
But
God
knows
that
I've
been
trying
so
hard
Но
Бог
знает,
как
я
старалась
(God
knows,
God
knows,
God
knows)
(Бог
знает,
Бог
знает,
Бог
знает)
If
you
can't
accept
me,
you
ain't
worth
it
Если
ты
не
можешь
принять
меня,
ты
того
не
стоишь
(Then
you
ain't
worth
my
time)
(Тогда
ты
не
стоишь
моего
времени)
I'm
flawed,
I'm
bent,
and
I'm
proud
of
these
scars
У
меня
есть
недостатки,
я
сломана,
но
я
горжусь
этими
шрамами
Say
what
you
want
about
me
Говори,
что
хочешь
обо
мне
(Oh
my
God,
Becky,
look
at
her
face)
(Боже
мой,
Бекки,
посмотри
на
ее
лицо)
Say
what
you
want
about
me
Говори,
что
хочешь
обо
мне
(I
heard
she's
a
total,
yeah)
(Я
слышала,
она
совсем,
да)
Say
what
you
want
about
me
Говори,
что
хочешь
обо
мне
(I
am
who
I
am,
and
I
be
who
I
be)
(Я
та,
кто
я
есть,
и
я
буду
той,
кем
я
являюсь)
Say
what
you
want
about
me
Говори,
что
хочешь
обо
мне
I'm
perfectly
imperfect
Я
идеально
неидеальна
Oh,
na,
na,
na,
na,
na
О,
на,
на,
на,
на,
на
Oh,
na,
na,
na,
na
О,
на,
на,
на,
на
Oh,
na,
na,
na,
na,
na
О,
на,
на,
на,
на,
на
Oh,
na,
na,
na,
na
О,
на,
на,
на,
на
I
may
not
be
nothin'
perfect
Может,
я
и
не
идеальна
(I
may
not
be
nothin'
perfect)
(Может,
я
и
не
идеальна)
But
God
knows
that
I've
been
trying
so
hard
Но
Бог
знает,
как
я
старалась
(Oh,
it's
so
hard,
so
hard,
oh)
(О,
это
так
сложно,
так
сложно,
о)
If
you
can't
accept
me,
you
ain't
worth
it
Если
ты
не
можешь
принять
меня,
ты
того
не
стоишь
(No,
no,
no,
you
ain't
worth
my
time)
(Нет,
нет,
нет,
ты
не
стоишь
моего
времени)
I'm
flawed,
I'm
bent,
and
I'm
proud
of
these
scars
У
меня
есть
недостатки,
я
сломана,
но
я
горжусь
этими
шрамами
Say
what
you
want
about
me
Говори,
что
хочешь
обо
мне
(Oh
my
God,
Becky,
look
at
her
face)
(Боже
мой,
Бекки,
посмотри
на
ее
лицо)
Say
what
you
want
about
me
Говори,
что
хочешь
обо
мне
(I
heard
she's
a
total,
yeah)
(Я
слышала,
она
совсем,
да)
Say
what
you
want
about
me
Говори,
что
хочешь
обо
мне
(I
am
who
I
am,
and
I
be
who
I
be)
(Я
та,
кто
я
есть,
и
я
буду
той,
кем
я
являюсь)
Say
what
you
want
about
me
Говори,
что
хочешь
обо
мне
I'm
perfectly
imperfect
Я
идеально
неидеальна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davor Vulama, Adam Hurstfield
Attention! Feel free to leave feedback.