Lyrics and translation Sarah Hudson - Little
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
there
was
a
little
girl
Жила-была
девочка,
Who
lived
in
a
little
house
В
маленьком
домике
жила,
Left
there
by
her
little
self
Оставленная
там
совсем
одна,
Quiet
as
a
little
mouse
Тихая,
как
мышка
мала.
In
her
bed
across
the
hall
В
своей
кроватке,
через
зал,
Awake
with
the
TV
on
Не
спит,
телевизор
включен,
Lucky
me
I
heard
it
all
К
счастью,
я
все
слышала,
That's
my
daddy,
where's
my
mom?
Это
мой
папа,
а
где
же
мама?
Little
did
you
know,
little
did
you
care
Мало
ты
знал,
мало
тебя
волновало,
Little
was
the
man
who
was
never
there
Малодушный
человек,
которого
никогда
не
было
рядом.
It
wasn't
me,
I'm
not
the
one
who
hurt
you
Это
был
не
я,
это
не
я
тебя
ранила,
Not
the
one
who
didn't
love
Не
я
тебя
не
любила,
Not
the
one
who
deserted
you
looking
mean
Не
я
тебя
бросила,
выглядя
подло,
Your
little
girl
gone
crazy
Твоя
маленькая
девочка
сошла
с
ума,
You
don't
owe
me
anything
Ты
мне
ничего
не
должен.
I
don't
need
you
to
save
me
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
меня
спасал,
I'm
not
the
reason
for
your
misery
Я
не
причина
твоих
страданий,
So
stop
taking
it
out
on
me
Так
что
прекрати
срываться
на
мне,
Don't
you
know
what
he
did
to
me?
Разве
ты
не
знаешь,
что
он
сделал
со
мной?
You
cry
about
your
broken
heart
Ты
плачешь
о
своем
разбитом
сердце,
And
I
believe
it's
true
И
я
верю,
что
это
правда,
But
of
all
the
roles
that
you
make
up
Но
из
всех
ролей,
что
ты
играешь,
Don't
apply
to
you
Эта
тебе
не
подходит.
She
was
never
strong
enough
Она
никогда
не
была
достаточно
сильной,
To
get
up
and
get
out
Чтобы
встать
и
уйти,
What
she
could
not
see
in
you
То,
чего
она
не
могла
увидеть
в
тебе,
I've
got
to
figure
out
Мне
нужно
понять.
Little
do
you
know,
little
do
you
care
Мало
ты
знаешь,
мало
тебя
волнует,
Little
is
the
man
who
just
won't
play
fair
Малодушный
человек,
который
просто
не
хочет
играть
честно.
He
wasn't
me,
I'm
not
the
one
who
hurt
you
Это
был
не
я,
это
не
я
тебя
ранила,
Not
the
one
who
didn't
love
Не
я
тебя
не
любила,
Not
the
one
who
deserted
you
looking
mean
Не
я
тебя
бросила,
выглядя
подло,
Your
little
girl
gone
crazy
Твоя
маленькая
девочка
сошла
с
ума,
You
don't
owe
me
anything
Ты
мне
ничего
не
должен.
I
don't
need
you
to
save
me
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
меня
спасал,
I'm
not
the
reason
for
your
misery
Я
не
причина
твоих
страданий,
So
stop
taking
it
out
on
me
Так
что
прекрати
срываться
на
мне.
Whatever
they
did
to
you
Что
бы
они
тебе
ни
сделали,
I'm
sure
it
was
bad
Я
уверена,
это
было
ужасно,
But
dad
can't
you
see
Но,
папа,
разве
ты
не
видишь,
It
wasn't
me,
I'm
not
the
one
who
hurt
you
Это
был
не
я,
это
не
я
тебя
ранила,
Not
the
one
who
didn't
love
Не
я
тебя
не
любила,
Not
the
one
who
deserted
you
looking
mean
Не
я
тебя
бросила,
выглядя
подло,
Your
little
girl
gone
crazy
Твоя
маленькая
девочка
сошла
с
ума,
You
don't
owe
me
anything
Ты
мне
ничего
не
должен.
I
don't
need
you
to
save
me
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
меня
спасал,
It
wasn't
me,
I'm
not
the
one
who
hurt
you
Это
был
не
я,
это
не
я
тебя
ранила,
No,
no,
no,
no
and
looking
mean
Нет,
нет,
нет,
нет,
выглядя
подло,
Your
little
girl
gone
crazy
Твоя
маленькая
девочка
сошла
с
ума,
You
don't
owe
me
anything
Ты
мне
ничего
не
должен.
I
don't
need
you
to
save
me
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
меня
спасал,
I'm
not
the
reason
for
your
misery
Я
не
причина
твоих
страданий,
So
stop
taking
it
out
on
me
Так
что
прекрати
срываться
на
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Bazilian, Sarah Theresa Hudson, Dean Michael Grakal
Attention! Feel free to leave feedback.