Lyrics and translation Sarah Jaffe - Adeline
You
can
never
know
enough
about
what's
underneath
Ты
никогда
не
узнаешь
достаточно
о
том,
что
внутри.
I
keep
uprooting
myself
unknowingly
Я
продолжаю
выкорчевывать
себя
неосознанно.
Until
one
day
I'm
driving,
and
I
feel
my
heart
implode
Пока
однажды
я
не
сяду
за
руль
и
не
почувствую,
как
разрывается
мое
сердце.
And
I
wonder
where
it
comes
from
И
мне
интересно,
откуда
она
берется.
And
where
it
goes
И
куда
это
ведет
I
guess
I
have
to
warn
you,
I
might
die
for
a
day
Наверное,
я
должен
предупредить
тебя,
что
могу
умереть
на
один
день.
And
I'll
think
about
it
so
much
until
it
finds
itself
a
grave
И
я
буду
думать
об
этом
так
много,
пока
оно
не
найдет
себе
могилу.
'Til
we've
argued
every
politic
and
burned
in
third
degree
До
тех
пор,
пока
мы
не
поспорили
со
всеми
политиками
и
не
сгорели
дотла.
I'll
feel
like
the
ghost
in
your
tragedy
Я
буду
чувствовать
себя
призраком
в
твоей
трагедии.
You
were
right
Ты
был
прав.
It's
easy
to
see
Это
легко
понять.
Adeline,
Adeline
Аделина,
Аделина
...
You
found
this
spot
on
the
wall
Ты
нашел
это
пятно
на
стене.
And
you
just
stared
all
day
И
ты
просто
смотрела
на
меня
весь
день.
And
it
felt
so
comfortable
until
I
made
you
look
away
И
это
было
так
удобно,
пока
я
не
заставил
тебя
отвести
взгляд.
And
your
eyes
were
crossed
and
glazed
И
твои
глаза
были
скрещены
и
остекленели.
And
in
that
moment
you
were
lost
И
в
тот
момент
ты
был
потерян.
Maybe
it's
for
the
best
that
you're
not
here
at
all
Может
быть,
это
и
к
лучшему,
что
тебя
здесь
нет.
You
were
right
Ты
был
прав.
It's
easy
to
see
Это
легко
понять.
Adeline,
Adeline
Аделина,
Аделина
...
Adeline,
Adeline
Аделина,
Аделина
...
I
got
your
warmth
on
my
back
and
your
tears
in
my
blood
Я
чувствую
твое
тепло
на
своей
спине
и
твои
слезы
в
моей
крови.
And
whatever
it
is,
it
is
never
enough
И
что
бы
это
ни
было,
этого
всегда
недостаточно.
Until
I'm
no
longer
human
Пока
я
не
перестану
быть
человеком.
And
you're
no
longer
sane
И
ты
больше
не
в
своем
уме.
And
my
face
is
hard
with
anger
И
мое
лицо
ожесточилось
от
гнева.
But
I
want
you
just
the
same
Но
я
все
равно
хочу
тебя.
You
were
right
Ты
был
прав.
It's
easy
to
see
Это
легко
понять.
Adeline,
Adeline
Аделина,
Аделина
...
Adeline,
Adeline
Аделина,
Аделина
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarah A. Jaffe
Attention! Feel free to leave feedback.