Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always
on
the
defense
Всегда
в
обороне,
Think
it's
just
my
reflex
Думаю,
это
просто
рефлекс.
I
don't
want
a
physical
fight
Я
не
хочу
драки,
It's
not
my
style
Это
не
в
моем
стиле.
But
I'm
always
on
the
defense
Но
я
всегда
в
обороне,
Gettin'
into
arguments
Ввязываюсь
в
споры.
I
should
get
away
for
awhile
Мне
нужно
уехать
на
время,
Away
for
awhile
Уехать
на
время.
Lookin'
for
a
reason
Ищу
повод
To
provoke
my
inner
demons
Разбудить
своих
внутренних
демонов.
Lately
they've
been
fueling
my
fire
В
последнее
время
они
разжигают
мой
огонь,
Fueling
my
fire
Разжигают
мой
огонь.
But
I'm
always
on
the
defense
Но
я
всегда
в
обороне,
Light
some
candles,
light
some
incense
Зажигаю
свечи,
зажигаю
благовония.
I
should
get
away
for
awhile
Мне
нужно
уехать
на
время,
Away
for
awhile
Уехать
на
время.
On
and
off
То
включается,
то
выключается
The
struggle,
let
go
Эта
борьба,
отпусти.
On
and
off
То
включается,
то
выключается
Don't
push
the
button,
man,
just
leave
it
alone
Не
нажимай
на
кнопку,
парень,
просто
оставь
все
как
есть.
Don't
push
the
button,
man,
just
leave
it
alone
Не
нажимай
на
кнопку,
парень,
просто
оставь
все
как
есть.
Having
trouble
speakin'
Мне
трудно
сказать
Exactly
what
I'm
thinkin'
Точно
то,
что
я
думаю.
Lately,
that's
been
fueling
my
fire
В
последнее
время
это
разжигает
мой
огонь,
Fueling
my
fire
Разжигает
мой
огонь.
Not
into
gettin'
even
Не
хочу
мстить,
Resort
to
heavy
drinkin'
Прибегаю
к
выпивке.
I
don't
want
a
physical
fight
Я
не
хочу
драки,
It's
not
my
style
Это
не
в
моем
стиле.
Always
on
the
defense
Всегда
в
обороне,
Think
it's
just
my
reflex
Думаю,
это
просто
рефлекс.
I
should
get
away
for
awhile
Мне
нужно
уехать
на
время,
Away
for
awhile
Уехать
на
время.
Always
on
the
defense
Всегда
в
обороне,
Soothe
it
up
by
confidence
Успокаиваюсь
уверенностью.
Waitin'
for
the
well
to
run
dry
Жду,
когда
колодец
иссякнет,
Well
to
run
dry
Колодец
иссякнет.
On
and
off
То
включается,
то
выключается
The
struggle,
let
go
Эта
борьба,
отпусти.
On
and
off
То
включается,
то
выключается
Don't
push
the
button,
man,
just
leave
it
alone
Не
нажимай
на
кнопку,
парень,
просто
оставь
все
как
есть.
Don't
push
the
button,
man,
just
leave
it
alone
Не
нажимай
на
кнопку,
парень,
просто
оставь
все
как
есть.
Don't
push
the
button,
man,
just
leave
it
alone
Не
нажимай
на
кнопку,
парень,
просто
оставь
все
как
есть.
Oh,
oh
always
on
the
defense
О,
о,
всегда
в
обороне,
Oh,
oh
always
on
the
defense
О,
о,
всегда
в
обороне,
Oh,
oh
always
on
the
defense
О,
о,
всегда
в
обороне.
Don't
push
the
button,
man,
just
leave
it
alone
Не
нажимай
на
кнопку,
парень,
просто
оставь
все
как
есть.
Don't
push
the
button,
man,
just
leave
it
alone
Не
нажимай
на
кнопку,
парень,
просто
оставь
все
как
есть.
Don't
push
the
button,
man,
just
leave
it
alone
Не
нажимай
на
кнопку,
парень,
просто
оставь
все
как
есть.
Don't
push
the
button,
man,
just
leave
it
alone
Не
нажимай
на
кнопку,
парень,
просто
оставь
все
как
есть.
Ooh,
ooh
ooh,
ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarah A. Jaffe
Attention! Feel free to leave feedback.