Sarah Jaffe - Halfway Right - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sarah Jaffe - Halfway Right




Halfway Right
На полпути права
Found a cold spot in the water
Нашла холодное место в воде
In the summer
Летом,
Which was slaughter
Что было убийственно,
And in a way to pull a piss
И, в некотором роде, чтобы позлить.
And oh, it′s something different
О, это что-то другое.
So I got off of the boat
Поэтому я сошла с лодки,
Jumped into the lazy river
Прыгнула в ленивую реку
Between jealousy and lust
Между ревностью и вожделением
And made fine incision
И сделала тонкий надрез.
Sought to get you off just to let me slide
Хотела довести тебя до предела, чтобы позволить себе сорваться.
I make it seems not hard to seem halfway right
Я делаю вид, что быть наполовину правой несложно.
And you got there, see it from the outside
И ты понял это, видя всё со стороны.
It's really just a matter of playing the victim right
На самом деле, это всего лишь вопрос умения играть роль жертвы.
Right, right
Да, да.
Playing the victim right
Играть роль жертвы правильно.
Right, right
Да, да.
For the first time in his whole life
Впервые в своей жизни
I see where doom lies
Я вижу, где таится гибель.
I lay my palms out right
Я протягиваю ладони,
And we both can instigate
И мы оба можем спровоцировать,
But I know the roads we′ll take on
Но я знаю, по каким дорогам мы пойдем.
And there's a thousand different ways
И есть тысяча разных способов
Bear my weakness in your kingdom
Вынести мою слабость в твоем царстве.
Though I think it's fair to say
Хотя, думаю, справедливо будет сказать,
I′m strong enough to lean on
Что я достаточно сильна, чтобы на тебя опереться.
Things are not the same, not the same, no
Всё изменилось, не то же самое, нет.
Things are not the same, not the same
Всё изменилось, не то же самое.
Oh, oh, oh, oh, sought to get you off just to let me slide
О, о, о, о, хотела довести тебя до предела, чтобы позволить себе сорваться.
I make it seem not hard to seem halfway right
Я делаю вид, что быть наполовину правой несложно.
And you got there, see it from the outside
И ты понял это, видя всё со стороны.
It′s really just a matter of playing the victim right
На самом деле, это всего лишь вопрос умения играть роль жертвы.
Right, right
Да, да.
Playing the victim right, right, right
Играть роль жертвы правильно, да, да.
Playing the victim right, right, right
Играть роль жертвы правильно, да, да.
Playing the victim right, right, right
Играть роль жертвы правильно, да, да.
Ooh, ooh, oh
О-о-о, о-о
Oh, oh, oh, oh, ooh
О, о, о, о, о-о
Mm, mm, oh
М-м, м-м, о
Mm, mm, mm
М-м, м-м, м-м
Oh, oh, oh, oh, ooh
О, о, о, о, о-о
Mm, mm, mm, oh
М-м, м-м, м-м, о
Mm, mm, mm, mm
М-м, м-м, м-м, м-м





Writer(s): Sarah A. Jaffe


Attention! Feel free to leave feedback.