Lyrics and translation Sarah Jarosz - Hometown
On
the
verge
of
a
breakdown
На
грани
срыва.
Back
in
her
hometown
Вернулась
в
свой
родной
город.
Never
thought
she′d
settle
down
Никогда
не
думал,
что
она
остепенится.
In
a
place
like
this
В
таком
месте,
как
это.
Cold
coffee
on
the
back
porch
Холодный
кофе
на
заднем
крыльце.
Wooden
chair
rocking
back
and
forth
Деревянный
стул
раскачивается
взад
и
вперед
Now
she
wonders
how
it
all
went
down
Теперь
она
гадает,
как
все
это
произошло.
Back
in
her
hometown
Она
вернулась
в
свой
родной
город.
Most
people
never
left
Большинство
людей
никогда
не
уходило.
Found
a
job
and
filled
in
the
rest
Нашел
работу
и
заполнил
остальное.
Never
got
around
to
leaving
the
nest
Так
и
не
удосужился
покинуть
гнездо.
Holding
on
to
not
let
go
Держусь,
чтобы
не
отпустить.
But
that
path
just
wasn't
for
her
Но
этот
путь
был
не
для
нее.
She
got
out
faster
than
the
fireworks
Она
вышла
быстрее,
чем
фейерверк.
Never
took
time
to
slow
it
down
Мне
никогда
не
требовалось
время,
чтобы
замедлить
его.
Now
she′s
back
in
her
hometown
Теперь
она
вернулась
в
свой
родной
город.
Looking
out
at
the
cedars
and
the
oaks
Смотрю
на
кедры
и
дубы.
The
mourning
dove
sings
beneath
the
sky
of
blue
Траурный
голубь
поет
под
голубым
небом.
All
the
thoughts
that
led
her
out
Все
мысли,
которые
привели
ее
сюда.
On
that
road,
without
a
doubt
На
этой
дороге,
без
сомнения.
Somewhere
they
fizzled
out
Где-то
они
выдохлись.
Now
she's
back
in
her
hometown
Теперь
она
вернулась
в
свой
родной
город.
What
makes
a
life
complete?
Что
делает
жизнь
полноценной?
Roads
traveled
and
people
you
meet?
Пройденные
дороги
и
люди,
которых
ты
встречаешь?
Or
is
just
the
silence
Или
это
просто
тишина
Of
the
times
in
between?
О
временах
между
ними?
Her
mind's
racing
as
she
sits
alone
Она
сидит
в
одиночестве,
и
мысли
ее
мечутся.
In
the
place
that
she
used
to
call
home
В
месте,
которое
она
называла
домом.
Memories
are
all
around
Воспоминания
повсюду.
Back
in
her
hometown
Она
вернулась
в
свой
родной
город.
Looking
out
at
the
light
above
the
hills
Смотрю
на
свет
над
холмами.
Her
mama
sings
beneath
the
sky
of
blue
Ее
мама
поет
под
голубым
небом.
All
the
thoughts
that
led
her
out
Все
мысли,
которые
привели
ее
сюда.
On
that
road,
without
a
doubt
На
этой
дороге,
без
сомнения.
Somewhere
they
fizzled
out
Где-то
они
выдохлись.
Back
in
her
hometown
Она
вернулась
в
свой
родной
город.
Somewhere
they
fizzled
out
Где-то
они
выдохлись.
Back
in
her
hometown
Она
вернулась
в
свой
родной
город.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarah Ellen Jarosz
Attention! Feel free to leave feedback.