Sarah Jarosz - Take Another Turn - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sarah Jarosz - Take Another Turn




Take Another Turn
Сделай еще один поворот
What does it mean to be lost
Что значит потеряться,
You can't find your way on a map
Когда ты не можешь найти свой путь на карте,
You took the wrong turn, forgot where you came from
Ты свернул не туда, забыл, откуда пришел,
And now there ain't no going back
И теперь пути назад нет.
What does it mean to be lonely
Что значит быть одинокой,
You sitting alone in a room
Когда ты сидишь одна в комнате,
And all you can hear is the ringin' in your ears
И все, что ты слышишь, это звон в ушах,
There ain't no one to talk to but you.
И не с кем поговорить, кроме себя.
Should you take another turn
Стоит ли сделать еще один поворот,
Can you find another way
Можно ли найти другой путь,
Should you talk to yourself a little more
Стоит ли поговорить с собой еще немного,
Push right through that closed door
Вырваться из этой закрытой двери.
What does it mean to be sorry
Что значит сожалеть
For something that can't be undone
О том, что уже не исправить,
So sorry that you didn't try and try
Так сожалеть, что ты не пытался и не пытался,
But sorry just ain't quite enough
Но сожалений просто недостаточно.
Oh what does it mean to be hungry
О, что значит быть голодной,
Hungry and hunting and wild
Голодной, охотящейся и дикой,
And only the best will allow you to rest
И только лучшее позволит тебе отдохнуть,
You'll be hungry again by mornin' time
Ты снова будешь голодна к утру.
Should you take another turn
Стоит ли сделать еще один поворот,
Can you find another way
Можно ли найти другой путь,
Should you talk to yourself a little more
Стоит ли поговорить с собой еще немного,
Push right through that closed door
Вырваться из этой закрытой двери.
Oh what does it mean to be lost
О, что значит потеряться,
You can't find your way on a map
Когда ты не можешь найти свой путь на карте,
You took the wrong turn, forgot where you came from
Ты свернул не туда, забыл, откуда пришел,
And now there ain't no going back
И теперь пути назад нет.





Writer(s): Sarah Jarosz


Attention! Feel free to leave feedback.