Dove Cameron - Queen of Mean - translation of the lyrics into German

Queen of Mean - Dove Camerontranslation in German




Queen of Mean
Königin der Bosheit
I'm so tired of pretending
Ich bin es so leid, mich zu verstellen
Where's my happy ending?
Wo ist mein Happy End?
I followed all the rules
Ich habe alle Regeln befolgt
I drew inside the lines
Ich habe innerhalb der Linien gemalt
I never asked for anything that wasn't mine
Ich habe nie etwas verlangt, das nicht meins war
I waited patiently for my time
Ich habe geduldig auf meine Zeit gewartet
But when it finally came
Aber als sie endlich kam
He called her name
Rief er ihren Namen
And now I feel this overwhelming pain
Und jetzt fühle ich diesen überwältigenden Schmerz
I mean, it's in my veins
Ich meine, er ist in meinen Adern
I mean, it's in my brain
Ich meine, er ist in meinem Gehirn
My thoughts are running in a circle like a toy train
Meine Gedanken kreisen wie eine Spielzeugeisenbahn
I'm kinda like a perfect picture with a broken frame
Ich bin irgendwie wie ein perfektes Bild mit einem zerbrochenen Rahmen
I know exactly who to blame
Ich weiß genau, wem ich die Schuld geben muss
I never thought of myself as mean
Ich habe mich nie für gemein gehalten
I always thought that I'd be the queen
Ich dachte immer, ich würde die Königin sein
And there's no in-between
Und es gibt kein Dazwischen
'Cause if I can't have that
Denn wenn ich das nicht haben kann
Then I will be the leader of the dark and the bad
Dann werde ich die Anführerin des Dunklen und Schlechten sein
Now there's a devil on my shoulder
Jetzt sitzt ein Teufel auf meiner Schulter
Where the angels used to be
Wo früher die Engel waren
And he's calling me the queen
Und er nennt mich die Königin
Being nice was my pastime
Nett sein war mein Zeitvertreib
But I've been hurt for the last time
Aber ich wurde zum letzten Mal verletzt
And I won't ever let another
Und ich werde nie wieder zulassen, dass eine andere
Person take advantage of me
Person mich ausnutzt
The anger burns my skin, third degree
Der Zorn verbrennt meine Haut, dritten Grades
Now my blood's boiling hotter than a fiery sea
Jetzt kocht mein Blut heißer als ein Feuermeer
There's nobody getting close to me
Niemand kommt mir mehr nahe
They're gonna bow to the Evil Queen
Sie werden sich vor der bösen Königin verneigen
Your nightmare's my dream
Ihr Albtraum ist mein Traum
Just wait until they fall to my wicked schemes
Wartet nur, bis sie meinen bösen Plänen zum Opfer fallen
I never thought of myself as mean
Ich habe mich nie für gemein gehalten
I always thought that I'd be the queen
Ich dachte immer, ich würde die Königin sein
And there's no in between
Und es gibt kein Dazwischen
'Cause if I can't have that
Denn wenn ich das nicht haben kann
Then I will be the leader of the dark and the bad
Dann werde ich die Anführerin des Dunklen und Schlechten sein
Now there's a devil on my shoulder
Jetzt sitzt ein Teufel auf meiner Schulter
Where the angels used to be
Wo früher die Engel waren
And he's calling me the queen of mean
Und er nennt mich die Königin der Bosheit
The queen of mean (calling me, calling me)
Die Königin der Bosheit (nennt mich, nennt mich)
The queen of mean (calling me, calling me)
Die Königin der Bosheit (nennt mich, nennt mich)
Something is pulling me
Etwas zieht mich an
It's so magnetic
Es ist so magnetisch
My body is moving
Mein Körper bewegt sich
Unsure where I'm headed
Unsicher, wohin ich gehe
All of my senses have left me defenseless
All meine Sinne haben mich wehrlos gemacht
This darkness around me
Diese Dunkelheit um mich herum
Is promising vengeance
Verspricht Rache
The price that I'm willing to pay is expensive
Der Preis, den ich zu zahlen bereit bin, ist hoch
There's nothing to lose
Es gibt nichts zu verlieren
When you're lonely and friendless
Wenn man einsam und freundlos ist
So my only interest is showing this princess
Also ist mein einziges Interesse, dieser Prinzessin zu zeigen
That I am the queen
Dass ich die Königin bin
And my reign will be endless
Und meine Herrschaft endlos sein wird
I want what I deserve
Ich will, was ich verdiene
I want to rule the world
Ich will die Welt beherrschen
Sit back and watch them learn
Lehnt euch zurück und seht zu, wie sie lernen
It's finally my turn
Endlich bin ich an der Reihe
If they want a villain for a queen
Wenn sie eine Schurkin als Königin wollen
I'm gonna be the one they've never seen
Werde ich die sein, die sie noch nie gesehen haben
I'll show them what it means
Ich werde ihnen zeigen, was es bedeutet
Now that I am that
Jetzt, da ich das bin
I will be the ruler of the dark and the bad
Werde ich die Herrscherin des Dunklen und Schlechten sein
'Cause the devil's on my shoulder
Denn der Teufel sitzt auf meiner Schulter
Where the angels used to be
Wo früher die Engel waren
And he's calling me the queen of mean
Und er nennt mich die Königin der Bosheit
(Calling me, calling me)
(Nennt mich, nennt mich)
(Calling me, calling me) The queen of mean
(Nennt mich, nennt mich) Die Königin der Bosheit
(Calling me, calling me)
(Nennt mich, nennt mich)
I want what I deserve
Ich will, was ich verdiene






Attention! Feel free to leave feedback.