Lyrics and translation Sarah Kang - Epilogue
Yeah
that's
how
we
used
to
be
Да,
такими
мы
были
когда-то,
Spent
the
day
daydreaming
Проводили
дни
в
мечтах,
Staring
at
the
ceiling
Глядя
в
потолок.
We
lived
on
naïveté
Мы
жили
наивностью,
Put
the
same
song
on
replay
Ставили
одну
и
ту
же
песню
на
повтор,
Didn't
care
that
it
was
cliche
Не
обращая
внимания
на
то,
что
это
банально.
So
let's
rewind
to
the
prologue
Давай
перемотаем
к
прологу,
We'll
find
out
where
we
came
from
Узнаем,
откуда
мы
пришли,
Peer
through
a
rose-colored
looking
glass
Взглянем
сквозь
розовые
очки,
Remember
the
way
it
all
began,
oh
Вспомним,
как
все
начиналось,
о,
If
only
we
can
Если
бы
мы
только
могли.
We
had
possibility
У
нас
были
возможности,
Didn't
mind
standing
in
the
rain
Мы
не
боялись
стоять
под
дождем,
Staring
at
your
face
Глядя
на
твое
лицо.
So
let's
rewind
to
the
prologue
Давай
перемотаем
к
прологу,
We'll
find
out
where
we
came
from
Узнаем,
откуда
мы
пришли,
Peer
through
a
rose-colored
looking
glass
Взглянем
сквозь
розовые
очки,
Remember
the
way
it
all
began
Вспомним,
как
все
начиналось,
Back
before
shit
hit
the
fan
До
того,
как
все
пошло
прахом,
Back
before
we
saw
the
end
До
того,
как
мы
увидели
конец,
Oh,
if
only
we
can
О,
если
бы
мы
только
могли.
I
know
it's
faded
Я
знаю,
что
это
поблекло,
But
turn
back
the
pages
Но
переверни
страницы
назад,
Was
it
really
all
better
Было
ли
на
самом
деле
все
лучше,
Or
is
it
how
I
remember
Или
это
лишь
мои
воспоминания?
I
know
it's
faded
Я
знаю,
что
это
поблекло,
But
turn
back
the
pages
Но
переверни
страницы
назад,
Was
it
really
all
better
Было
ли
на
самом
деле
все
лучше,
Or
is
it
how
I
remember
Или
это
лишь
мои
воспоминания?
Is
it
how
I
remember
Лишь
мои
воспоминания?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eun Song Kang
Attention! Feel free to leave feedback.