Lyrics and translation Sarah Kang feat. Takahiro Izumikawa - about time (feat. Takahiro Izumikawa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
about time (feat. Takahiro Izumikawa)
Как раз вовремя (совместно с Такахиро Изумикава)
I
think
about
that
summer
day
Я
вспоминаю
тот
летний
день,
When
I
went
on
my
first
date
Когда
я
пошла
на
наше
первое
свидание.
We
danced
in
an
empty
parking
lot
Мы
танцевали
на
пустой
парковке
To
a
song
I
since
forgot
Под
песню,
которую
я
уже
забыла.
And
the
first
time
I
held
his
hand
И
когда
я
впервые
держала
твою
руку,
I
thought
this
boy
could
be
a
man
Я
подумала,
что
из
этого
мальчика
может
получиться
мужчина.
We
must've
been
watching
a
movie
Мы,
должно
быть,
смотрели
фильм,
I
think
it
was
Toy
Story
3
Кажется,
это
была
"История
игрушек
3".
As
long
as
you
remember
me
Пока
ты
будешь
меня
помнить,
And
all
the
ways
I
used
to
be
И
какой
я
была
раньше,
A
part
of
me
will
always
be
eighteen
Часть
меня
навсегда
останется
восемнадцатилетней.
And
time
keeps
ticking
on,
it's
true
И
время
продолжает
идти,
это
правда,
She'll
steal
away
our
youth
Оно
украдёт
нашу
молодость.
But
that's
how
I'll
remember
me
and
you
Но
именно
так
я
буду
помнить
нас
с
тобой,
That's
how
I'll
remember
me
and
you
Именно
так
я
буду
помнить
нас
с
тобой.
I
didn't
think
much
of
you
Я
не
очень
много
думала
о
тебе
'Til
that
autumn
afternoon
До
того
осеннего
дня.
I
never
would've
guessed
it
would
be
you
Я
никогда
бы
не
подумала,
что
это
будешь
ты.
And
it
was
in
January
И
это
было
в
январе,
When
you
finally
kissed
me
Когда
ты
наконец-то
поцеловал
меня
In
a
dorm
room
on
York
Street
В
комнате
общежития
на
Йорк-стрит,
And
the
rest
is
history
А
остальное
уже
история.
As
long
as
I
remember
you
Пока
я
буду
помнить
тебя
And
all
the
things
you
used
to
do
И
всё,
что
ты
делал,
A
part
of
you
will
always
be
twenty-two
Часть
тебя
всегда
будет
двадцатидвухлетней.
And
time
keeps
ticking
on
it's
true
И
время
продолжает
идти,
это
правда,
She'll
steal
away
our
youth
Оно
украдёт
нашу
молодость.
But
that's
how
I'll
remember
me
and
you
Но
именно
так
я
буду
помнить
нас
с
тобой.
And
that's
the
thing
about
time
В
этом
и
заключается
суть
времени:
You
cannot
press
rewind
Его
нельзя
перемотать
назад.
If
remembering's
all
I
can
do
Если
всё,
что
мне
остаётся
- это
воспоминания,
That's
how
I'll
hold
onto
you
Именно
так
я
буду
хранить
тебя
в
своём
сердце.
As
long
as
you
and
I
remember
Пока
мы
с
тобой
помним
All
the
times
we
shared
together
Всё
то
время,
что
провели
вместе,
A
part
of
us
will
never
get
older
Часть
нас
никогда
не
состарится.
And
time
keeps
ticking
on
it's
true
И
время
продолжает
идти,
это
правда,
She'll
steal
away
our
youth
Оно
украдёт
нашу
молодость.
But
that's
how
I'll
remember
me
and
you
Но
именно
так
я
буду
помнить
нас
с
тобой,
That's
how
I'll
remember
me
and
you
Именно
так
я
буду
помнить
нас
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eun Song Kang
Attention! Feel free to leave feedback.