Sarah Kang feat. Albert Posis - isn't it enough (feat. Albert Posis) - translation of the lyrics into German

isn't it enough (feat. Albert Posis) - Albert Posis , Sarah Kang translation in German




isn't it enough (feat. Albert Posis)
Reicht es nicht (feat. Albert Posis)
Even when I'm looking you right in the eye
Selbst wenn ich dir direkt in die Augen sehe
Feels like we're not seeing things eye to eye
Fühlt es sich an, als wären wir nicht einer Meinung
I won't go as far as to say I regret it
Ich würde nicht so weit gehen zu sagen, dass ich es bereue
Maybe I'm just too afraid to admit it
Vielleicht habe ich einfach zu viel Angst, es zuzugeben
Nevertheless, I lose myself sometimes
Trotzdem verliere ich mich manchmal selbst
I'm telling you, I've only had eyes for you
Ich sage dir, ich hatte nur Augen für dich
Love isn't something you can just fall into
Liebe ist nichts, in das man einfach hineinfällt
Don't you remember the life that we grew
Erinnerst du dich nicht an das Leben, das wir aufgebaut haben
I know I promised that I'd see it through
Ich weiß, ich habe versprochen, dass ich es durchziehen würde
Nevertheless, I find it hard sometimes
Trotzdem fällt es mir manchmal schwer
I'm sorry I won't always be enough
Es tut mir leid, dass ich nicht immer genug sein werde
Sometimes it might feel like we're not in love
Manchmal fühlt es sich vielleicht an, als wären wir nicht verliebt
You're still the one I want to be tethered to
Du bist immer noch derjenige, an den ich gebunden sein will
Isn't it enough that I want to
Reicht es nicht, dass ich es will?
Trust me when I say that we'll be alright
Vertrau mir, wenn ich sage, dass wir zurechtkommen werden
I know it's not right, but it's easy to be resigned
Ich weiß, es ist nicht richtig, aber es ist leicht, sich geschlagen zu geben
I don't wanna say that it is what it is
Ich will nicht sagen, dass es ist, wie es ist
There will be days when we wanna give in
Es wird Tage geben, an denen wir nachgeben wollen
Nevertheless, I will be yours for life
Trotzdem werde ich dein sein, ein Leben lang
I'm sorry I won't always be enough
Es tut mir leid, dass ich nicht immer genug sein werde
Sometimes it might feel like we're not in love
Manchmal fühlt es sich vielleicht an, als wären wir nicht verliebt
You're still the one I want to be tethered to
Du bist immer noch derjenige, an den ich gebunden sein will
Isn't it enough that I want to
Reicht es nicht, dass ich es will?
One day when our time is finally up
Eines Tages, wenn unsere Zeit endlich abgelaufen ist
You'll be who I always knew you'd become
Wirst du der sein, von dem ich immer wusste, dass du es werden würdest
And I'll be glad that we never gave up on us
Und ich werde froh sein, dass wir uns niemals aufgegeben haben
I'm sorry I won't always be enough
Es tut mir leid, dass ich nicht immer genug sein werde
Sometimes it might feel like we're not in love
Manchmal fühlt es sich vielleicht an, als wären wir nicht verliebt
You're still the one I want to be tethered to
Du bist immer noch derjenige, an den ich gebunden sein will
Isn't it enough that I want to
Reicht es nicht, dass ich es will?
I'm sorry I won't always understand you
Es tut mir leid, dass ich dich nicht immer verstehen werde
After all the layers that I've tried to peel through
Nach all den Schichten, die ich versucht habe zu durchdringen
Even when I don't get you, I still got you
Auch wenn ich dich nicht verstehe, stehe ich zu dir
Isn't it enough that I want to
Reicht es nicht, dass ich es will?
I hope it's enough that I want you
Ich hoffe, es reicht, dass ich dich will





Writer(s): Eun Song Kang


Attention! Feel free to leave feedback.