Sarah Lesch - Einmal noch - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sarah Lesch - Einmal noch




Einmal noch
Once More
Ach hätte ich noch eine wahre Träne
Oh, if only I had one more real tear to shed
Was weiss ich schon was ich ersehne
What do I really long for, I don't know
Und wieder mal ein Lebewohl zu viel
And once again, one more farewell too many
Das Herz tut weh wenn es noch will
My heart aches, when it still desires
Der Mond ist voll, das Bett ist leer
The moon is full, the bed is empty
Ich lebe noch, was will ich mehr?
I'm still alive, what more could I want?
Und, nur das eine ist gewiss
And, one thing is for sure
Dass alles doch ganz anders ist
That everything is completely different now
Und trotzdem einen vor den andern Fuss
And yet, one step after another
Noch ein Versuch, noch ein Entschluss
One more try, one more resolution
Noch ein vorvorletzter erster Kuss
One more second to last first kiss
Und einen vor den andern Fuss
And one step after another
Und immer neue Weggefährten
And always new companions
Die auf dem Weg sich selber werden und
Who find themselves along the way and
Noch einen Lack, noch eine Schicht
One more coat, one more layer
Noch wieder weiss, doch weiß nicht?
Still white again, but white with?
Und immer wieder noch was geben
And always giving something more
Zufrieden sein mit halbem Leben und
Being content with half a life and
Halbem Wunsch und halbem Wissen
Half a wish and half knowledge
Halb ausgekotzt halb verschlissen
Half thrown up, half worn out
Und trotzdem einen vor den andern Fuss
And yet, one step after another
Noch ein Versuch, noch ein Entschluss
One more try, one more resolution
Noch ein vorvorletzter erster Kuss
One more second to last first kiss
Und einen vor den andern Fuss
And one step after another
Noch einmal aufbrechen die Kruste
Breaking through the crust once more
Vergessen was man vorher wusste
Forgetting what I knew before
Noch einmal glauben das was bleibt
Believing once more what remains
Und dass die Wut den Schmerz vertreibt
And that anger drives away the pain
Einmal noch die ersten Erdbeeren essen
Eating the first strawberries once more
Und einmal noch den Preis dafür vergessen
And forgetting the price once more
Einmal noch nichts vom Sterben wissen
Not knowing anything about dying once more
Und zweimal noch einfach aus Liebe küssen
And simply kissing twice more out of love
Und jetzt einen vor den andern Fuss
And now, one step after another
Einfach weils weitergehen muss
Simply because it has to go on
Noch ein allerletzter erster Kuss
One very last first kiss
Und einen vor den andern
And one after another






Attention! Feel free to leave feedback.