Lyrics and translation Sarah Lesch - Hunger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schau
her,
schau
her
Смотри
же,
смотри
же,
Ich
geh
auf
meinen
Wegen
Иду
я
по
своим
дорогам,
Hab
mir
schon
oft
das
Maul
verbrannt
Уже
не
раз
обжигалась,
Ich
dacht
ich
rannte
meinetwegen
Думала,
бегу
за
своей
мечтой,
Und
bin
doch
nur
für
dich
gerannt
А
бежала
лишь
за
тобой,
Und
bin
doch
nur
für
dich
gerannt
А
бежала
лишь
за
тобой.
Schau
her,
schau
her
Смотри
же,
смотри
же,
Ich
hab
mich
hingebogen
Я
так
прогибалась,
Und
weg-
und
hergegeben
gar
Отдавала
всю
себя,
Ich
dacht
ich
rannte
um
mein
Glück
Думала,
бегу
за
своим
счастьем,
Obwohl
es
nur
für
deines
war
Хотя
оно
было
лишь
твоим,
Obwohl
es
nir
für
deines
war
Хотя
оно
было
лишь
твоим.
Schau
her,
schau
her
Смотри
же,
смотри
же,
Ich
hab
mich
fast
zerbrochen
Я
чуть
не
сломалась,
Um
nach
dir
hinzustrecken
mich
Чтобы
к
тебе
тянуться,
Und
meilenweit
bin
ich
gegangen
И
прошла
так
много
миль,
Und
alles
immer
nur
für
dich
И
все
всегда
только
для
тебя,
Und
alles
immer
nur
für
dich
И
все
всегда
только
для
тебя.
Ich
wünschte
mich
in
deinen
Arm
Я
хотела
бы
в
твои
объятия,
Nur
einmal
kurz
um
auszuruhn
Хоть
ненадолго,
чтобы
отдохнуть,
Manchmal
umarmst
du
mich
so
Иногда
ты
обнимаешь
меня
так,
Als
könnte
ich
dir
Leid
antun
Словно
я
могу
причинить
тебе
боль,
Als
könnte
ich
dir
Leid
antun
Словно
я
могу
причинить
тебе
боль.
Ich
renn
doch
schon
so
lang
umher
Я
так
долго
бегу,
Bin
abgekämpft
und
ganz
kapput
Измучена
и
разбита,
Ich
lauf
wie
du
dir
hinterher
Бегу
за
тобой,
Ich
habs
von
die,
mach
ich
es
gut
Я
научилась
у
тебя,
хорошо
ли
у
меня
получается?
Ich
habs
von
die,
mach
ich
es
gut
Я
научилась
у
тебя,
хорошо
ли
у
меня
получается?
Ich
habs
von
die,
mach
ich
es
gut
Я
научилась
у
тебя,
хорошо
ли
у
меня
получается?
Schau
her,
schau
her
Смотри
же,
смотри
же,
Ich
hab
ein
Bild
gemalt
Я
нарисовала
картину,
Die
Farben
sind
nicht
dein
gusto
Цвета
не
на
твой
вкус,
Die
Sonne
tragt
sogar
Gesicht
У
солнца
даже
есть
лицо,
Und
sieht
uns
beide
irgendwo
И
оно
видит
нас
где-то.
Schau
her,
schau
her
Смотри
же,
смотри
же,
Ich
hab
mich
schön
gemacht
Я
нарядилась,
Das
Haar
gekämmt,
ein
Kleid
mit
Tüll
Причесалась,
платье
с
тюлем,
Ich
hab
dir
meinen
Mund
ver-
Я
зашила
себе
рот,
Damit
ich
hübsch
sein
kann
und
still
Чтобы
быть
красивой
и
молчаливой.
Schau
hier,
schau
hier
Смотри
же,
смотри
же,
Ich
hab
ein
Lied
gedichtet
Я
написала
песню,
Ich
schnitt
mein
Herz
dafür
entzwei
Разорвала
свое
сердце
надвое,
Für
dich,
hab
ich
es
laut
gesungen
Для
тебя
я
пела
ее
громко,
Vor
Leuten,
du
warst
nicht
dabei
Перед
людьми,
тебя
там
не
было,
Vor
Leuten,
du
warst
nicht
dabei
Перед
людьми,
тебя
там
не
было.
Du
kleidest,
und
du
fütterst
mich
Ты
одеваешь
и
кормишь
меня,
Lässt
mich
allein,
und
bist
zu
nah
Оставляешь
одну
и
одновременно
слишком
близко,
Ich
sag
Danke,
mir
geht
es
gut
Я
говорю
спасибо,
у
меня
все
хорошо,
Ich
lächle
und
es
ist
nicht
wahr
Я
улыбаюсь,
и
это
неправда.
Ich
lös
mich
auf,
bis
du
mich
siehst
Я
растворяюсь,
пока
ты
не
увидишь
меня,
Denn
was
du
sagst,
ist
für
mich
wahr
Ведь
то,
что
ты
говоришь,
для
меня
правда,
Wann
liebst
du
mich,
wann
liebst
du
dich
Когда
ты
любишь
меня,
когда
ты
любишь
себя,
Denn
ich
bin
doch
wie
du
Ведь
я
же
такая
же,
как
ты,
Denn
ich
bin
doch
wie
du
Ведь
я
же
такая
же,
как
ты,
Denn
ich
bin
doch
wie
du
Ведь
я
же
такая
же,
как
ты,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Moheit
Attention! Feel free to leave feedback.