Sarah Lesch - Tod eines freundlichen Riesen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sarah Lesch - Tod eines freundlichen Riesen




Tod eines freundlichen Riesen
Смерть доброго великана
Ich kenn' einen freundlichen Riesen,
Я знаю одного доброго великана,
Der sitzt schon seit langem alleine zu Haus
Который уже давно сидит дома один
Und auch wenn er gern will oder sich danach
И даже если он хочет или чувствует,
Fühlt, kann er nicht mehr besonders oft raus
Что хочет, он больше не может часто выходить
Seine Beine haben ihn lang und weit
Его ноги носили его долго и далеко
Getragen und wollen keine Stufen mehr geh'n
И больше не хотят подниматься по ступеням
Dass sie ihm seit ner Weile den Dienst
То, что они какое-то время ему
Versagen kann er sich nur schwer eingestehen
Отказывают, ему трудно признать
Ich fahre ihn manchmal besuchen
Я иногда навещаю его
Mit schwerem Gepäck von der langen Reise
С тяжёлым багажом от долгой дороги
Um sein Haus hat sich nicht viel verändert
Вокруг его дома мало что изменилось
Nur der Anstrich verwittert leise
Только краска тихонько выцветает
Wenn ich klingele,
Когда я звоню,
Der Türöffner summt und er fragt: "soll ich helfen meine Kleine?"
Дверной звонок гудит, и он спрашивает: "Помочь тебе, моя маленькая?"
Dann passiert es mir wie von selbst, dass ich sag'
Тогда я машинально говорю
"Ich schaffe das schon alleine"
сама справлюсь"
Und manchmal muss ich daran denken
И иногда я думаю о том,
Wie das wohl wird wenn ich ihn nicht mehr hab
Как всё будет, когда тебя не станет
Und dann steh ich in meinen Gedanken
И тогда я стою в своих мыслях
Mit zitternder Stimme an seinem Grab
С дрожащим голосом у твоей могилы
Liebe Trauergemeinde, wir beweinen heut feierlich
Дорогие скорбящие, сегодня мы торжественно оплакиваем
Den Tod eines freundlichen Riesen, der immer ein Held war für mich
Смерть доброго великана, который всегда был для меня героем
Und ich falle erschöpft in die Sofakissen
И я измученно падаю на диван,
Und er kocht uns beiden Kaffee
А ты варишь нам обоим кофе
Und dann sagt er "na du hast es auch
И потом говоришь: "Да, тебе тоже
Nicht einfach im leben, wenn ich dich so seh"
Нелегко в жизни, вижу я"
Und ich denke mir,
И я думаю,
Was für ein Segen zu wissen, dass du immer da bist für mich
Какое счастье знать, что ты всегда рядом со мной
Denn solang's dich noch gibt,
Ведь пока ты есть,
Falle ich niemals tiefer als an diesen Wohnzimmertisch
Я никогда не упаду ниже, чем за этот журнальный столик
Den strengen Weihnachtsmann hab' ich dir nie abgekauft
Я никогда не верила в строгого Деда Мороза
Und dich gleich an den Händen erkannt
И сразу узнала тебя по рукам
Noch bis heut streichst du mir,
До сих пор ты гладишь меня,
Wenn ich traurig bin, über die Haare mit deiner Hand
Когда я грущу, по волосам своей рукой
Es ist seltsam heutzutage, wenn wir voreinander stehen und uns drücken
Странно в наше время, когда мы стоим друг перед другом и обнимаемся
Denn keiner von uns muss sich
Ведь никому из нас не нужно
Strecken und keiner von uns muss sich bücken
Тянуться и никому из нас не нужно наклоняться
Und manchmal muss ich daran denken
И иногда я думаю о том,
Wie das wohl wird wenn ich ihn nicht mehr hab
Как всё будет, когда тебя не станет
Und dann steh ich in meinen Gedanken
И тогда я стою в своих мыслях
Mit zitternder Stimme an seinem Grab
С дрожащим голосом у твоей могилы
Liebe Trauergemeinde, wir beweinen heut feierlich
Дорогие скорбящие, сегодня мы торжественно оплакиваем
Den Tod eines freundlichen Riesen, der immer ein Held war für mich
Смерть доброго великана, который всегда был для меня героем
Und ich weiß,
И я знаю,
Ich komm dich viel zu selten besuchen. Der Weg hierher ist so weit
Я слишком редко тебя навещаю. Дорога сюда такая длинная
Dabei kostet es mich doch nicht viel,
Хотя это стоит мне совсем немного,
Nur ein kleines bisschen von meiner Zeit
Всего лишь чуть-чуть моего времени
Denn wer weiß,
Ведь кто знает,
Wie lang wir uns noch haben. Es könnte ja jedes das letzte Mal sein
Сколько нам ещё осталось. Это может быть последний раз
Altes Herz schlag noch ein bisschen
Старое сердце, бейся ещё немного
Weiter. Und lass mich noch nicht allein
И не оставляй меня одну
Und dann seh ich dich schon wieder mit
И вот я снова вижу, как ты
Meinem Koffer die Treppen hinuntergehen
С моим чемоданом спускаешься по лестнице
Ich hab nichts gesagt, auch wenn du Schmerzen hast
Я ничего не сказала, хотя знаю, что тебе больно
Weil ich weiß, du kannst das nicht ausstehen
Потому что знаю, ты этого не выносишь
Denn dein Leben lang,
Ведь всю свою жизнь
Hast du so vieles getragen, Verantwortung, Koffer und mich
Ты так много нёс, ответственность, чемоданы и меня
Du lächelst freundlich als du mir noch winkst
Ты дружелюбно улыбаешься, когда машешь мне на прощание
Bis zum nächsten Mal
До следующей встречи
Ich freu mich auf dich
Я буду ждать тебя
Und schon wieder muss ich daran denken
И снова я думаю о том,
Wie das wohl wird wenn ich dich nicht mehr hab
Как всё будет, когда тебя не станет
Und dann steh ich in meinen Gedanken
И тогда я стою в своих мыслях
Mit zitternder Stimme an seinem Grab
С дрожащим голосом у твоей могилы
Liebe Trauergemeinde, wir beweinen heut feierlich
Дорогие скорбящие, сегодня мы торжественно оплакиваем
Den Tod eines freundlichen Riesen, der immer ein Held war für mich
Смерть доброго великана, который всегда был для меня героем
Liebe Trauergemeinde, wir beweinen heut feierlich
Дорогие скорбящие, сегодня мы торжественно оплакиваем
Den tod eines hilflosen Riesen
Смерть беспомощного великана
Der immer ein Freund war für mich
Который всегда был мне другом
Ein hilfloser Riese
Беспомощный великан
Wie ich
Как и я





Writer(s): Lukas Meister, Robert Amarell, Sarah Lesch


Attention! Feel free to leave feedback.