Lyrics and translation Sarah Masen - Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God
gave
me
travelling
shoes,
Бог
дал
мне
страннические
башмачки,
God
gave
me
the
wanderer's
eye,
Бог
дал
мне
глаза
странника,
God
gave
two
gold
coins
to
help
me
to
the
other
side.
Бог
дал
мне
две
золотые
монеты,
чтобы
помочь
мне
добраться
на
другую
сторону.
He
then
turned
around
and
said
- be
careful
how
the
small
things
grow,
Потом
он
обернулся
и
сказал:
"Будь
осторожна,
как
растут
мелочи",
When
God
gives
you
travelling
shoes,
Когда
Бог
дает
тебе
страннические
башмачки,
You
know
that
it
is
time
to
go.
Ты
знаешь,
что
пора
идти.
He
then
sent
in
the
ship
at
night,
Потом
он
послал
корабль
ночью,
And
it
took
me
to
a
hidden
port.
И
он
отвез
меня
в
потайную
гавань.
Slipped
me
the
key
at
last,
Наконец-то
сунул
мне
ключ,
To
open
up
my
prison
door.
Чтобы
открыть
дверь
моей
тюрьмы.
Gave
me
blackbird's
wings,
Дал
мне
крылья
черного
дрозда,
Gifted
me
with
beggar's
eyes.
Одарил
меня
глазами
нищего.
But
when
God
sends
in
the
jackals,
Но
когда
Бог
насылает
шакалов,
You
know
that
it
is
time
to
say
bye,
bye,
bye.
Ты
знаешь,
что
пора
прощаться.
So
I'm
going
home.
Поэтому
я
иду
домой.
So
God
gave
me
travelling
shoes,
Итак,
Бог
дал
мне
страннические
башмачки,
Gave
me
one
last
reprieve.
Дал
мне
последнюю
отсрочку.
He
then
gave
me
hunger,
Он
дал
мне
голод,
Denying
me
the
air
to
breath.
Лишив
меня
воздуха,
чтобы
дышать.
Not
even
one
small
case,
Даже
без
одного
маленького
чемоданчика,
Not
even
one
last
goodbye.
Даже
без
единого
последнего
"прощай".
But
God
gave
me
travelling
shoes,
Но
Бог
дал
мне
страннические
башмачки,
And
without
them
I
would
surely
die,
И
без
них
я
бы
точно
умерла,
So
I'm
going
home.
Поэтому
я
иду
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julie Lee, Sarah Masen
Attention! Feel free to leave feedback.