Sarah Masen - Stories In My Pockets - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sarah Masen - Stories In My Pockets




Stories In My Pockets
Истории В Моих Карманах
Monday's got us running to our knees again
Понедельник снова ставит нас на колени
It seems we're always waiting on the floor
Кажется, мы вечно ждем на полу
Our destination Sunday is full of the unknown
Наше воскресное назначение полно неизвестности
But we're building our own bridges to the shore
Но мы строим свои мосты к берегу
In hopes for so much more
В надежде на нечто большее
Silent eyes are watching we're beginning to explore
Безмолвные глаза наблюдают, как мы начинаем исследовать
But the lights are growing dim because we are poor
Но огни гаснут, потому что мы бедны
Isn't this the place we're practicing belief
Разве это не то место, где мы практикуем веру?
Seems we're always looking at the door In hopes for so much more And the
Кажется, мы всегда смотрим на дверь В надежде на нечто большее. И
Stories in my pockets are the best I've ever lived
Истории в моих карманах - лучшие из всех, что я пережила
So what if they don't sell sell sell
Ну и что, что они не продаются, не продаются, не продаются
I'll take you out for coffee and we'll talk about D.C.
Я приглашу тебя на кофе, и мы поговорим о Вашингтоне
And Philly underneath October moons
И Филадельфии под октябрьской луной
Fall is walking us into a cold December wind
Осень ведет нас навстречу холодному декабрьскому ветру
And maybe we won't last too long
И, возможно, мы долго не протянем
But maybe we will make it to play a brave new song
Но, может быть, нам удастся сыграть новую смелую песню
Mixing up the failure with the new
Смешивая неудачи с новым
In hopes for something true
В надежде на что-то настоящее
And the paintings on the walls here are the best we've ever done An experiment
А картины на стенах здесь - лучшие из всех, что мы когда-либо создавали. Эксперимент
In abstract dreams
В абстрактных снах
And the colors are colliding in strange redemptive hues
И цвета сталкиваются в странных искупительных оттенках
What we got here is a good slow burn
То, что у нас есть - это хороший медленный огонь
What we got here is a good true thing
То, что у нас есть - это хорошая настоящая вещь
A good true thing, a good true thing
Хорошая настоящая вещь, хорошая настоящая вещь
Stories in my pockets are the best I've ever lived
Истории в моих карманах - лучшие из всех, что я пережила
And so what if they don't sell sell sell
Ну и что, что они не продаются, не продаются, не продаются
I'll take you out for coffee and we'll talk about D.C.
Я приглашу тебя на кофе, и мы поговорим о Вашингтоне
And Philly underneath October moons
И Филадельфии под октябрьской луной
And Colorado's sweeping news
И о потрясающих новостях из Колорадо
And L.A. keeping four in time
И о том, как Лос-Анджелес держит ритм
You're always setting dreams on fire
Ты всегда поджигаешь мечты
Always setting dreams on fire
Всегда поджигаешь мечты





Writer(s): Sarah Masen


Attention! Feel free to leave feedback.