Lyrics and translation Sarah McLachlan - Adia (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adia,
I
do
believe
I′ve
failed
you
Адия,
я
верю,
что
подвела
тебя
Adia,
I
know
I've
let
you
down
Адия,
я
знаю,
что
разочаровала
тебя
Don′t
you
know
I
tried
so
hard
Разве
ты
не
знаешь,
как
сильно
я
старалась
To
love
you
in
my
way?
Любить
тебя
по-своему?
It's
easy,
let
it
go
Это
легко,
отпусти
Adia,
I'm
empty
since
you
left
me
Адия,
я
опустошена
с
тех
пор,
как
ты
ушел
Tryin′
to
find
a
way
to
carry
on
Пытаюсь
найти
способ
жить
дальше
I
search
myself
and
everyone
Я
ищу
в
себе
и
в
каждом
To
see
where
we
went
wrong
Чтобы
понять,
где
мы
ошиблись
No
one
left
to
finger
Некого
винить
There′s
no
one
here
to
blame
Здесь
не
на
кого
перекладывать
ответственность
There's
no
one
left
to
talk
to
honey
Не
с
кем
поговорить,
милый
And
there
ain′t
no
one
to
buy
our
innocence
И
некому
купить
нашу
невинность
'Cause
we
are
born
innocent
Потому
что
мы
рождены
невинными
Believe
me
Adia,
we
are
still
innocent
Поверь
мне,
Адия,
мы
все
еще
невинны
It′s
easy,
we
all
falter
Это
легко,
мы
все
ошибаемся
Does
it
matter?
Имеет
ли
это
значение?
Adia,
I
thought
that
we
could
make
it
Адия,
я
думала,
что
у
нас
получится
But
I
know
I
can't
change
the
way
you
feel
Но
я
знаю,
что
не
могу
изменить
твои
чувства
I
leave
you
with
your
misery
Я
оставляю
тебя
с
твоей
болью
A
friend
who
won′t
betray
Друг,
который
не
предаст
I
pull
you
from
your
tower
Я
вытащу
тебя
из
твоей
башни
I
take
away
your
pain
Я
заберу
твою
боль
And
show
you
all
the
beauty
you
possess
И
покажу
тебе
всю
красоту,
которой
ты
обладаешь
If
you'd
only
let
yourself
believe
Если
бы
ты
только
позволил
себе
поверить
That
we
are
born
innocent
Что
мы
рождены
невинными
Believe
me
Adia,
we
are
still
innocent
Поверь
мне,
Адия,
мы
все
еще
невинны
It's
easy,
we
all
falter
Это
легко,
мы
все
ошибаемся
But
does
it
matter?
Но
имеет
ли
это
значение?
We
are
born
innocent
Мы
рождены
невинными
Believe
me
Adia,
we
are
still
innocent
Поверь
мне,
Адия,
мы
все
еще
невинны
It′s
easy,
we
all
falter
Это
легко,
мы
все
ошибаемся
But
does
it
matter?
Но
имеет
ли
это
значение?
Believe
me
Adia,
we
are
still
innocent
Поверь
мне,
Адия,
мы
все
еще
невинны
′Cause
we
are
born
innocent
Потому
что
мы
рождены
невинными
Adia,
we
are
still
Адия,
мы
все
еще
It's
easy,
we
all
falter
Это
легко,
мы
все
ошибаемся
But
does
it
matter?
Но
имеет
ли
это
значение?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarah Mclachlan, Pierre Marchand
Attention! Feel free to leave feedback.