Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Broken
Besser Gebrochen
Maybe
if
I
catch
my
breath
Vielleicht,
wenn
ich
Atem
hole
Maybe
if
I
wait
a
little
Vielleicht,
wenn
ich
kurz
warte
I
remember
how
it
hurts
Erinnere
ich
mich
an
den
Schmerz
And
stop
for
a
fall
Und
halte
vor
dem
Fall
inne
I'd
forget
to
come
apart
Ich
vergäße
zu
zerbrechen
And
catch
myself
and
hold
on
tightly
Und
fange
mich,
halte
fest
Let
memory
wash
over
me
Lass
Erinnerung
über
mich
fluten
Forgive
but
don't
forget
Vergib,
vergiss
jedoch
nicht
So
you
come
back
to
me
begging
Also
kommst
du
zu
mir
zurück,
flehend:
"Why'd
you
leave?
Tell
me
why
"Warum
gingst
du?
Sag
mir
warum
How
could
you
let
this
go?"
Wie
konntest
du
das
loslassen?"
Let
it
be
all
it
is,
small
and
still
Lass
es
ganz
sein,
klein
und
still
A
memory
like
a
stone
Eine
Erinnerung
wie
ein
Stein
A
jagged
edge
made
smooth
by
tide
Scharfe
Kante,
von
Flut
geglättet
Let
it
be
all
it
is,
small
and
still
Lass
es
ganz
sein,
klein
und
still
A
bed
left
alone
Ein
verlassenes
Bett
Some
things
are
better
broken
Manches
ist
besser
zerbrochen
Some
things
are
better
broken
Manches
ist
besser
zerbrochen
Illusions
come,
but
venom
stays
Illusionen
kommen,
Gift
bleibt
A
swirling
vision,
soft
and
perfect
Ein
wirbelndes
Bild,
weich
und
perfekt
But
blur
all
the
edges
Doch
verwische
alle
Kanten
'Til
everything's
fine
Bis
alles
in
Ordnung
scheint
So
I'll
pretend
I
didn't
cry
Also
tu
ich
so,
als
weinte
ich
nicht
You
pretend
that
you're
my
savior
Du
tust
so,
als
wärst
du
mein
Retter
We
both
remember
what
we
want
Wir
erinnern
beide,
was
wir
wollen
To
get
us
through
the
night
Um
durch
die
Nacht
zu
kommen
So
don't
come
back
to
me
begging
Also
komm
nicht
zu
mir
zurück
flehend
"Why'd
you
leave,
tell
me
why
"Warum
gingst
du,
sag
mir
warum
How
could
you
let
this
go?"
Wie
konntest
du
das
loslassen?"
Let
it
be
all
it
is,
small
and
still
Lass
es
ganz
sein,
klein
und
still
A
memory
like
a
stone
Eine
Erinnerung
wie
ein
Stein
A
jagged
edge
made
smooth
by
time
Scharfe
Kante,
von
Zeit
geglättet
Let
it
be,
all
it
is,
small
and
still
Lass
es
sein,
ganz,
klein
und
still
I'm
better
left
alone
Ich
bin
besser
allein
Some
things
are
better
broken
Manches
ist
besser
zerbrochen
Some
things
are
better
broken
Manches
ist
besser
zerbrochen
Let
it
be
all
it
is,
small
and
still
Lass
es
ganz
sein,
klein
und
still
A
memory
like
a
stone
Eine
Erinnerung
wie
ein
Stein
A
jagged
edge
made
smooth
by
time
Scharfe
Kante,
von
Zeit
geglättet
Let
it
be
all
it
is,
small
and
still
Lass
es
ganz
sein,
klein
und
still
A
memory
like
a
stone
Eine
Erinnerung
wie
ein
Stein
Some
things
are
better
broken
Manches
ist
besser
zerbrochen
Some
things
are
better
broken
Manches
ist
besser
zerbrochen
Some
things
are
better
broken
Manches
ist
besser
zerbrochen
Some
things
are
better
broken
Manches
ist
besser
zerbrochen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Bock, Matthew David Morris, Sarah Mclachlan
Attention! Feel free to leave feedback.