Sarah McLachlan - Drawn to the Rhythm (Live) [Acoustic Version] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sarah McLachlan - Drawn to the Rhythm (Live) [Acoustic Version]




Drawn to the Rhythm (Live) [Acoustic Version]
Увлеченные ритмом (Live) [Акустическая версия]
When we wore a heart of stone
Когда наши сердца были словно камень,
We wandered to the sea
Мы брели к морю,
Hoping to find some comfort there
Надеясь найти там утешение,
Yearning to feel free
Стремясь почувствовать свободу.
And we were mesmerized by the lull of the night
И нас заворожила ночная тишина
And the smells that filled the air
И ароматы, наполнявшие воздух.
And we layed us down on sandy ground
И мы легли на песок,
It was cold but we didn′t care
Было холодно, но нам было все равно.
And we were drawn to the rhythm
И нас увлек ритм,
Drawn into the rhythm of the sea
Увлек ритм моря.
And we were drawn to the rhythm
И нас увлек ритм,
Drawn into the rhythm of the sea
Увлек ритм моря.
We fell asleep and began to dream
Мы уснули и начали видеть сны,
When something broke the night
Когда что-то нарушило ночную тишь.
Memories stirred inside of us
Воспоминания всколыхнулись внутри нас,
The struggle and the fight
Борьба и противостояние.
And we could feel the heat of a thousand voices
И мы чувствовали жар тысячи голосов,
Telling us which way to go
Указывающих нам путь.
And we cried out, "is there no escape
И мы кричали: "Нет ли спасения
From the words that plague us so"
От слов, что так нас мучают?"
And we were drawn to the rhythm
И нас увлек ритм,
Drawn into the rhythm of the sea
Увлек ритм моря.
And we were drawn to the rhythm
И нас увлек ритм,
Drawn into the rhythm of the sea
Увлек ритм моря.
In the still and silent dawn
В тихом и безмолвном рассвете
Another day is born
Рождается новый день.
Washed up by the tireless waves
Выброшенное на берег неутомимыми волнами,
The body bent and torn
Измученное и разбитое тело.
When you wake in the face of the blinding sun
Когда ты просыпаешься в лучах слепящего солнца
And you search only to find
И ищешь, но находишь лишь то,
That heaven is a stranger place
Что небеса - более чуждое место,
Than what you've left behind
Чем то, что ты оставил позади.
And we were drawn to the rhythm
И нас увлек ритм,
Drawn into the rhythm of the sea
Увлек ритм моря.
And we were drawn to the rhythm
И нас увлек ритм,
Drawn into the rhythm of the sea
Увлек ритм моря.





Writer(s): S. Mclachlan


Attention! Feel free to leave feedback.