Lyrics and translation Sarah McLachlan - Fear - Hybrid's Super Collider Mix
Morning
smiles,
Утренние
улыбки,
Like
the
face,
of
a
newborn
child,
Как
лицо
новорожденного
ребенка,
Innocent
unknowing.
Невинное
неведение.
Winter's
end,
Конец
зимы,
Promises,
of
a
long
lost
friend,
Обещания
давно
потерянного
друга
Speaks
to
me
of
comfort.
Говорят
мне
об
утешении.
But
I
fear,
Но
я
боюсь...
I
have
nothing
to
give.
Мне
нечего
дать.
I
have
so
much
to
lose,
Мне
есть
что
терять.
Here
in
this
lonely
place,
Здесь,
в
этом
одиноком
месте,
Tangled
up
in
our
embrace,
Запутавшись
в
наших
объятиях,
There's
nothing
I'd
like,
Я
ничего
не
хочу.
Better
than
to
fall.
Лучше,
чем
упасть.
Wind
in
time,
Ветер
во
времени,
Rapes
the
flower
trembling
on
the
vine,
Насилует
цветок,
трепещущий
на
лозе,
Nothing
yields
to
shelter
it,
Ничто
не
дает
ему
укрытия.
They
say
temptation
will
destroy
our
love,
Говорят,
искушение
разрушит
нашу
любовь.
The
neverending
hunger.
Бесконечный
голод.
But
I
fear,
Но
я
боюсь...
I
have
nothing
to
give.
Мне
нечего
дать.
I
have
so
much
to
lose,
Мне
есть
что
терять.
Here
in
this
lonely
place,
Здесь,
в
этом
одиноком
месте,
Tangled
up
in
our
embrace,
Запутавшись
в
наших
объятиях,
There's
nothing
I'd
like,
Я
ничего
не
хочу.
Better
than
to
fall.
Лучше,
чем
упасть.
But
I
fear,
Но
я
боюсь...
I
have
nothing
to
give.
Мне
нечего
дать.
I
have
so
much
to
lose,
Мне
есть
что
терять.
I
have
nothing
to
give.
Мне
нечего
дать.
I
have
so
much
to
lose,
Мне
есть
что
терять.
Morning
smiles,
Утренние
улыбки,
Like
the
face,
of
a
newborn
child,
Как
лицо
новорожденного
ребенка,
Innocent
unknowing.
Невинное
неведение.
Winter's
end,
Конец
зимы,
Promises,
of
a
long
lost
friend,
Обещания
давно
потерянного
друга
Speaks
to
me
of
comfort.
Говорят
мне
об
утешении.
But
I
fear,
Но
я
боюсь...
I
have
nothing
to
give.
Мне
нечего
дать.
I
have
so
much
to
lose,
Мне
есть
что
терять.
Here
in
this
lonely
place,
Здесь,
в
этом
одиноком
месте,
Tangled
up
in
our
embrace,
Запутавшись
в
наших
объятиях,
There's
nothing
I'd
like,
Я
ничего
не
хочу.
Better
than
to
fall.
Лучше,
чем
упасть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarah Mclachlan
Album
Remixed
date of release
16-12-2003
Attention! Feel free to leave feedback.