Lyrics and translation Sarah McLachlan - Gloomy Sunday (Live)
Sunday
is
Gloomy,
Воскресенье
мрачно,
My
hours
are
slumberless,
Мои
часы
бессонны,
Dearest,
the
shadows
I
live
with
are
numberless,
Дорогая,
тени,
с
которыми
я
живу,
бесчисленны.
Little
white
flowers
will
never
awaken
you.
Маленькие
белые
цветы
никогда
не
пробудят
тебя.
Not
where
the
black
coach
of
sorrow
has
taken
you,
Не
туда,
куда
увезла
тебя
черная
карета
печали.
Angels
have
no
thought
of
ever
returning
you,
Ангелы
и
не
думают
возвращать
тебя.
Would
they
be
angry
if
I
thought
of
joining
you,
Рассердятся
ли
они,
если
я
подумаю
присоединиться
к
вам?
Gloomy
Sunday.
Мрачное
Воскресенье.
Sunday
is
gloomy,
Воскресенье
мрачно,
With
shadows
I
spend
it
all,
С
тенями
я
трачу
все
это,
My
heart
and
I
have
decided
to
end
it
all,
Мое
сердце
и
я
решили
покончить
со
всем
этим.
Soon
there′ll
be
flowers
and
prayers
that
are
sad,
Скоро
будут
цветы
и
печальные
молитвы.
I
know,
let
them
not
weep,
Я
знаю,
пусть
не
плачут,
Let
them
know
that
I'm
glad
to
go.
Пусть
знают,
что
я
рад
уйти.
Death
is
no
dream,
Смерть-не
сон.
For
in
death
I′m
caressing
you,
Ибо
в
смерти
я
ласкаю
тебя,
With
the
last
breath
of
my
soul
I'll
be
blessing
you,
С
последним
вздохом
моей
души
я
буду
благословлять
тебя,
Gloomy
Sunday.
Мрачное
Воскресенье.
I
was
only
dreaming,
Я
только
мечтал.
I
wake
and
I
find
you,
Я
просыпаюсь
и
нахожу
тебя.
Asleep
in
the
deep
of,
Спит
в
глубине
Darling
I
hope
that
my
dream
never
haunted
you,
Дорогая,
я
надеюсь,
что
мой
сон
никогда
не
преследовал
тебя,
My
heart
is
telling
you
how
much
I
wanted
you,
Мое
сердце
говорит
тебе,
как
сильно
я
хотел
тебя.
Gloomy
Sunday.
Мрачное
Воскресенье.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.