Lyrics and translation Sarah McLachlan - Angel
Spend
all
your
time
waiting
Ты
тратишь
время,
For
that
second
chance
Ждёшь
второго
шанса,
For
a
break
that
would
make
it
okay
Ждёшь
перерыва,
который
всё
исправит.
There's
always
some
reason
Всегда
есть
какая-то
причина
To
feel
not
good
enough
Чувствовать,
что
ты
недостаточно
хорош.
And
it's
hard
at
the
end
of
the
day
И
в
конце
дня
так
тяжело,
I
need
some
distraction
Мне
нужно
чем-то
отвлечься.
Oh,
beautiful
release
О,
прекрасное
освобождение,
Memories
seep
from
my
veins
Воспоминания
сочатся
из
моих
вен,
Let
me
be
empty
Позволь
мне
быть
пустой.
Oh,
and
weightless
and
maybe
О,
и
невесомой,
и,
может
быть,
I'll
find
some
peace
tonight
Я
найду
немного
покоя
этой
ночью
In
the
arms
of
the
angel
В
объятиях
ангела.
Fly
away
from
here
Улетай
отсюда,
From
this
dark
cold
hotel
room
Из
этого
тёмного
холодного
номера
в
отеле
And
the
endlessness
that
you
fear
И
бесконечности,
которой
ты
боишься.
You
are
pulled
from
the
wreckage
Ты
вырван
из-под
обломков
Of
your
silent
reverie
Твоей
безмолвной
задумчивости,
You're
in
the
arms
of
the
angel
Ты
в
объятиях
ангела,
May
you
find
some
comfort
here
Да
найдёшь
ты
здесь
утешение.
So
tired
of
the
straight
line
Так
устал
от
прямой
линии,
And
everywhere
you
turn
И
куда
бы
ты
ни
повернул,
There's
vultures
and
thieves
at
your
back
За
твоей
спиной
стервятники
и
воры,
And
the
storm
keeps
on
twisting
И
буря
продолжает
бушевать,
You
keep
on
building
the
lies
Ты
продолжаешь
строить
ложь,
That
you
make
up
for
all
that
you
lack
Которую
ты
выдумываешь
для
всего,
чего
тебе
не
хватает.
It
don't
make
no
difference
Нет
никакой
разницы,
Escaping
one
last
time
Сбежать
в
последний
раз,
It's
easier
to
believe
in
this
sweet
madness
Легче
поверить
в
это
сладкое
безумие,
Oh,
this
glorious
sadness
that
brings
me
to
my
knees
О,
эту
сладостную
печаль,
которая
ставит
меня
на
колени.
In
the
arms
of
the
angel
В
объятиях
ангела
Fly
away
from
here
Улетай
отсюда,
From
this
dark
cold
hotel
room
Из
этого
тёмного
холодного
номера
в
отеле
And
the
endlessness
that
you
fear
И
бесконечности,
которой
ты
боишься.
You
are
pulled
from
the
wreckage
Ты
вырван
из-под
обломков
Of
your
silent
reverie
Твоей
безмолвной
задумчивости,
You're
in
the
arms
of
the
angel
Ты
в
объятиях
ангела,
May
you
find
some
comfort
here
Да
найдёшь
ты
здесь
утешение.
You're
in
the
arms
of
the
angel
Ты
в
объятиях
ангела,
May
you
find
some
comfort
here...
Да
найдёшь
ты
здесь
утешение...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarah Mclachlan
Attention! Feel free to leave feedback.