Lyrics and translation Sarah McLachlan - U Want Me 2
You
walk
on
by
Ты
проходишь
мимо.
Clueless
and
so
high
Невежественный
и
такой
высокий
Following
your
aimless
path
away
from
us
Идешь
своей
бесцельной
дорогой
прочь
от
нас.
You're
so
far
away
Ты
так
далеко.
And
what
can
I
say
И
что
я
могу
сказать
Cause
I
can't
be
the
one
you
wanted
me
to
be
Потому
что
я
не
могу
быть
тем
кем
ты
хотел
меня
видеть
So
tell
me
how
do
you
feel
Так
скажи
мне,
как
ты
себя
чувствуешь?
It's
so
confusing
Это
так
сбивает
с
толку.
If
you
let
it
all
go,
it'll
fall
apart
Если
ты
все
отпустишь,
все
развалится
на
части.
Do
you
want
me
to
stay
and
say
I
still
want
you
Ты
хочешь
чтобы
я
остался
и
сказал
что
все
еще
хочу
тебя
You
want
me
too,
don't
you?
Ты
ведь
тоже
хочешь
меня,
не
так
ли?
So
what
are
we
saying
Так
о
чем
мы
говорим
Our
eden's
a
failure
Наш
Эдем-провал.
A
made-up
story
to
fit
the
picture-perfect
world
Выдуманная
история,
чтобы
соответствовать
идеальному
миру.
The
one
with
"I
do"
Тот,
у
которого
есть
"я
хочу".
And
"I
love
you"
И
"я
люблю
тебя".
And
we
are
made
for
each
other
И
мы
созданы
друг
для
друга.
Is
forever
over
now?
Неужели
вечность
закончилась?
And
tell
me
how
do
you
feel
Скажи
мне,
как
ты
себя
чувствуешь?
It's
so
confusing
Это
так
сбивает
с
толку.
If
you
let
it
all
go,
it'll
fall
apart
Если
ты
все
отпустишь,
все
развалится
на
части.
Do
you
want
me
to
stay
and
say
I
still
want
you
Ты
хочешь
чтобы
я
остался
и
сказал
что
все
еще
хочу
тебя
You
want
me
too,
don't
you?
Ты
ведь
тоже
хочешь
меня,
не
так
ли?
I
hope
there's
forgiveness
Я
надеюсь,
что
есть
прощение.
In
the
distance
between
us
На
расстоянии
между
нами.
Can
we
make
what
lies
ahead
of
us
a
better
place
to
be?
Можем
ли
мы
сделать
то,
что
ждет
нас
впереди,
лучшим
местом
для
жизни?
So
tell
me,
how
do
you
feel
Так
скажи
мне,
как
ты
себя
чувствуешь?
It's
so
confusing
Это
так
сбивает
с
толку.
If
you
let
it
all
go,
it'll
fall
---
Если
ты
все
отпустишь,
все
рухнет
...
Do
you
want
me
to
stay
and
say
I
still
want
you
Ты
хочешь,
чтобы
я
остался
и
сказал,
что
все
еще
хочу
тебя?
You
want
me
too,
don't
you?
Ты
ведь
тоже
хочешь
меня,
не
так
ли?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SARAH MCLACHLAN, PIERRE MARCHAND
Attention! Feel free to leave feedback.