Lyrics and translation Sarah McLachlan - Vox - Extended Remix
In
the
desert
of
my
dreams,
I
saw
you
there
В
пустыне
моих
снов
я
увидел
тебя.
And
I'm
walking
towards
the
water,
steaming
body
cold
and
bare
И
я
иду
к
воде,
мое
тело
покрыто
испариной,
холодное
и
голое.
But
your
words
cut
loose,
the
fires
and
you
left
my
soul
to
bleed
Но
твои
слова
вырвались
наружу,
огонь,
и
ты
оставил
мою
душу
истекать
кровью.
And
the
pair
that's
in
your
death's
receiving
me
has
got
me
scared
И
пара,
которая
в
твоей
смерти
принимает
меня,
напугала
меня.
Through
your
eyes
the
strains
of
battle
like
a
brooding
storm
В
твоих
глазах
напряжение
битвы
подобно
надвигающейся
буре.
Your
up
and
down
these
pristine
velvet
walls
like
focus
never
forms
Ты
поднимаешься
и
опускаешься
по
этим
нетронутым
бархатным
стенам,
словно
фокус
никогда
не
формируется.
My
wake
is
getting
wider
and
my
eyes
are
drawn
astray
Мой
след
становится
шире,
и
мои
глаза
блуждают.
Near
you
now
a
vague
deception
of
a
dying
day
Теперь
рядом
с
тобой
смутный
обман
умирающего
дня.
I
fell
into
the
water
and
once
more
I
turn
to
you
Я
упал
в
воду
и
снова
обращаюсь
к
тебе.
And
the
crowds
were
standing
staring
faceless
cutting
off
my
view
И
толпа
стояла,
уставившись
на
меня,
безликая,
отрезая
мне
обзор.
They
start
to
simply
flail,
their
bodies
in
twisted
mime
Они
начинают
просто
размахивать
руками,
их
тела
в
искаженной
пантомиме.
And
I'm
lost
inside
this
tangled
web
in
which
I'm
lain
И
я
потерялся
в
этой
запутанной
паутине,
в
которой
я
запутался.
You're
gone
and
I'm
lost
inside
this
tangled
entwined
Ты
ушла
и
я
потерялся
в
этом
запутанном
переплетении
Web
in
which
I'm
lain
entwined
Паутина,
в
которой
я
запутался.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarah Mclachlan
Attention! Feel free to leave feedback.