Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standing
on
the
shoulders
of
giants
Auf
den
Schultern
von
Riesen
stehend
Getting
closer
but
no
cigar
Komme
näher,
doch
es
reicht
nicht
ganz
I'd
love
you
if
I
could
Ich
würde
dich
lieben,
wenn
ich
könnte
Scouts
honour
I
would
Ehrenwort,
ich
würde
es
tun
How
can
I
get
you
to
notice
me
Wie
kann
ich
erreichen,
dass
du
mich
bemerkst
I
bet
we'd
have
a
hell
of
a
time
Ich
wette,
wir
hätten
eine
höllisch
gute
Zeit
I'd
love
you
if
I
could
Ich
würde
dich
lieben,
wenn
ich
könnte
Scouts
honour
I
would
Ehrenwort,
ich
würde
es
tun
I
try
not
to
get
sore
Ich
versuche,
nicht
sauer
zu
werden
When
you're
with
her
(when
you're
with
her)
Wenn
du
bei
ihr
bist
(wenn
du
bei
ihr
bist)
I
bet
she
just
don't
kick
out
the
jams
like
I
do
Ich
wette,
sie
rockt
einfach
nicht
so
ab
wie
ich
The
message
ain't
so
loud
Die
Botschaft
ist
nicht
so
laut
'Cause
I'm
still
waiting
in
the
crowd
Denn
ich
warte
immer
noch
in
der
Menge
To
love
you
like
I
should
Um
dich
zu
lieben,
wie
ich
es
sollte
Scouts
honour
I
would
Ehrenwort,
ich
würde
es
tun
I
can
teach
you
songs
about
drinking
Ich
kann
dir
Lieder
übers
Trinken
beibringen
You
can
teach
me
how
to
be
cool
Du
kannst
mir
beibringen,
wie
man
cool
ist
I'd
love
you
if
I
could
Ich
würde
dich
lieben,
wenn
ich
könnte
Scouts
honour
I
would
Ehrenwort,
ich
würde
es
tun
I
tried
to
write
it
down
Ich
habe
versucht,
es
aufzuschreiben
In
a
letter
(in
a
letter)
In
einem
Brief
(in
einem
Brief)
But
all
my
words
they
never
seem
to
come
out
right
Aber
all
meine
Worte
scheinen
nie
richtig
rauszukommen
I
guess
it's
safe
to
say
Ich
schätze,
man
kann
wohl
sagen
I'll
carry
this
torch
'round
anyway
Ich
werde
diese
Fackel
trotzdem
weitertragen
And
love
you
if
I
could
Und
dich
lieben,
wenn
ich
könnte
Scouts
honour
I
would
Ehrenwort,
ich
würde
es
tun
One
hundred
times
I
Hundertmal
habe
ich
Tried
to
write
it
down
Versucht,
es
aufzuschreiben
In
a
letter
(in
a
letter)
In
einem
Brief
(in
einem
Brief)
But
all
my
words
they
never
seem
to
come
out
right
Aber
all
meine
Worte
scheinen
nie
richtig
rauszukommen
I
guess
it's
safe
to
say
Ich
schätze,
man
kann
wohl
sagen
I'll
carry
this
torch
'round
anyway
Ich
werde
diese
Fackel
trotzdem
weitertragen
It's
wrong
but
understood
Es
ist
falsch,
aber
verständlich
That
she
stands
where
I
should
Dass
sie
da
steht,
wo
ich
stehen
sollte
Yeah
I'd
still
love
you
if
I
could
Ja,
ich
würde
dich
immer
noch
lieben,
wenn
ich
könnte
Scouts
honour
I
would
Ehrenwort,
ich
würde
es
tun
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.