Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King of My Heart (Live)
Король Моего Сердца (Live)
Let
the
King
of
my
heart
Пусть
Король
моего
сердца
Be
the
mountain
where
I
run
Будет
горой,
куда
я
бегу
The
fountain
I
drink
from
Источником,
из
которого
я
пью
Oh,
He
is
my
song
О,
Он
- моя
песня
Let
the
King
of
my
heart
Пусть
Король
моего
сердца
Be
the
shadow
where
I
hide
Будет
тенью,
где
я
прячусь
The
ransom
for
my
life
Выкупом
за
мою
жизнь
Oh,
He
is
my
song
О,
Он
- моя
песня
Lord
You're
so
good
to
me
Господь,
Ты
так
добр
ко
мне
Lord
You're
so
good
Господь,
Ты
так
добр
Lord
You're
so
good
to
me
Господь,
Ты
так
добр
ко
мне
And
let
the
King
of
my
heart
И
пусть
Король
моего
сердца
Be
the
wind
inside
my
sails
Будет
ветром
в
моих
парусах
The
anchor
in
the
waves
Якорем
в
волнах
Oh
oh,
He
is
my
song
О,
о,
Он
- моя
песня
Let
the
King
of
my
heart
Пусть
Король
моего
сердца
Be
the
fire
inside
my
veins
Будет
огнём
в
моих
венах
The
echo
of
my
days
Эхом
моих
дней
Oh,
He
is
my
song
О,
Он
- моя
песня
You're
never
gonna
let
Ты
никогда
не
позволишь
You're
never
gonna
let
me
down
Ты
никогда
не
разочаруешь
меня
And
You're
never
gonna
let
И
Ты
никогда
не
позволишь
You're
never
gonna
let
me
down
Ты
никогда
не
разочаруешь
меня
You're
never
gonna
let
Ты
никогда
не
позволишь
You're
never
gonna
let
me
down,
no
Ты
никогда
не
разочаруешь
меня,
нет
You're
never
gonna
let
Ты
никогда
не
позволишь
You're
never
gonna
let
me
down
Ты
никогда
не
разочаруешь
меня
Lord
You're
so
good
to
me
Господь,
Ты
так
добр
ко
мне
Lord
You're
so
good
Господь,
Ты
так
добр
Lord
You're
so
good
to
me
Господь,
Ты
так
добр
ко
мне
You
are
good,
You're
good
Ты
так
добр,
Ты
добр
Good,
You're
good,
oh
oh
oh
oh
Добр,
Ты
добр,
о,
о,
о,
о
You
are
good,
You're
good
Ты
так
добр,
Ты
добр
Good,
You're
good,
oh
oh
Добр,
Ты
добр,
о,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Mark Mcmillan, Sarah Mcmillan, Emilie Hayden Weiss
Attention! Feel free to leave feedback.