Sarah Nathalié - All About Him - translation of the lyrics into Russian

All About Him - Sarah Nathaliétranslation in Russian




You′re never gonna leave me (I know that)
Ты никогда не оставишь меня знаю это).
Loving You is easy, but I can't be greedy (You know that)
Любить тебя легко, но я не могу быть жадным (ты это знаешь).
Imma do what it takes so the entire world could know ya, Jesus
Я сделаю все, что нужно, чтобы весь мир узнал тебя, Иисус.
Feeling so dreamy, living with You
Я чувствую себя такой мечтательной, живя с тобой.
Why are we so scared to put ourselves out there?
Почему мы так боимся оказаться там?
We′re not doing it for us
Мы делаем это не для себя.
We're doing it for Him
Мы делаем это ради него.
Can we stop hiding?
Мы можем перестать прятаться?
There's a world out there that needs the love of the Lord
Есть мир, который нуждается в любви Господа.
Let′s do what we came here for
Давай сделаем то ради чего мы сюда пришли
You know its all about Him (You know its all about Him)
Ты знаешь все о нем (ты знаешь все о нем).
Not the fame,
Не слава,
Not the money (You know its all about Him, it′s all about Jesus)
Не деньги (Вы же знаете, что все дело в нем, все дело в Иисусе).
You know its all about Him (You know its all about Him)
Ты знаешь все о нем (ты знаешь все о нем).
Not the fame, not the money (It's all about Jesus)
Не слава, не деньги (все дело в Иисусе).
If you ain′t come to work for Him, why you came here for?
Если ты пришел не работать на него, зачем ты пришел сюда?
It's all about Jesus
Все дело в Иисусе.
If you ain′t come to work for Him, why you came here for?
Если ты пришел не работать на него, зачем ты пришел сюда?
It's all about Jesus
Все дело в Иисусе.
It′s all about Jesus
Все дело в Иисусе.
I'm so grateful for You
Я так благодарна тебе.
Your love literally remade me, I'm new
Твоя любовь буквально переделала меня, я новая.
So Lord, take me where You want me and
Так что, Господи, возьми меня, куда захочешь, и ...
Do whatever You have planned
Делай все, что задумал.
I′m dead to myself
Я мертв для себя.
It′s all about You now
Теперь все дело в тебе.
Why are we so scared to put ourselves out there?
Почему мы так боимся оказаться там?
We're not doing it for us
Мы делаем это не для себя.
We′re doing it for Him
Мы делаем это ради него.
Can we stop hiding?
Мы можем перестать прятаться?
There's a world out there that needs the love of the Lord
Есть мир, который нуждается в любви Господа.
Let′s do what we came here for
Давай сделаем то ради чего мы сюда пришли
You know its all about Him (You know its all about Him)
Ты знаешь все о нем (ты знаешь все о нем).
Not the fame,
Не слава,
Not the money (You know its all about Him, it's all about Jesus)
Не деньги (вы знаете, что все дело в нем, все дело в Иисусе).
You know its all about Him (You know its all about Him)
Ты знаешь все о нем (ты знаешь все о нем).
Not the fame, not the money (It′s all about Jesus)
Не слава, не деньги (все дело в Иисусе).
If you ain't come to work for Him, why you came here for?
Если ты пришел не работать на него, зачем ты пришел сюда?
It's all about Jesus
Все дело в Иисусе.
If you ain′t come to work for Him, why you came here for?
Если ты пришел не работать на него, зачем ты пришел сюда?
It′s all about Jesus
Все дело в Иисусе.
It's all about Jesus
Все дело в Иисусе.
It′s all about (Jesus)
Все дело в (Иисусе).
It's all about Jesus
Все дело в Иисусе.
If you ain′t come to work for Him, why you came here for?
Если ты пришел не работать на него, зачем ты пришел сюда?
It's all about Jesus
Все дело в Иисусе.
It′s all about Jesus
Все дело в Иисусе.
You know its all about Him (You know its all about Him)
Ты знаешь все о нем (ты знаешь все о нем).
Not the fame,
Не слава,
Not the money (You know its all about Him, it's all about Jesus)
Не деньги (вы знаете, что все дело в нем, все дело в Иисусе).
You know its all about Him (You know its all about Him)
Ты знаешь все о нем (ты знаешь все о нем).
Not the fame, not the money (It's all about Jesus)
Не слава, не деньги (все дело в Иисусе).
If you ain′t come to work for Him, why you came here for?
Если ты пришел не работать на него, зачем ты пришел сюда?
You know its all about Him (You know its all about Him)
Ты знаешь все о нем (ты знаешь все о нем).
Not the fame,
Не слава,
Not the money (You know its all about Him, it′s all about Jesus)
Не деньги (вы знаете, что все дело в нем, все дело в Иисусе).
You know its all about Him (You know its all about Him)
Ты знаешь все о нем (ты знаешь все о нем).
Not the fame, not the money (It's all about Jesus)
Не слава, не деньги (все дело в Иисусе).
If you ain′t come to work for Him, why you came here for?
Если ты пришел не работать на него, зачем ты пришел сюда?





Writer(s): Sarah Perez


Attention! Feel free to leave feedback.