Lyrics and translation Sarah Nixey - Burning Bridges
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burning Bridges
Сжигание мостов
Can't
sleep
at
night
Не
могу
спать
по
ночам,
The
wheels
in
your
head
Мысли
в
твоей
голове
Keep
on
spinning
'til
you're
seeing
red
Кружатся,
пока
не
увидишь
красное.
And
restlessness
И
беспокойство,
An
ominous
shadow
sitting
on
your
chest
Зловещая
тень
давит
на
твою
грудь.
Burning
bridges
(Burning
bridges)
Сжигаешь
мосты
(Сжигаешь
мосты),
Cause
that's
all
you
know
(Cause
that's
all
you
know)
Потому
что
это
всё,
что
ты
знаешь
(Потому
что
это
всё,
что
ты
знаешь).
Burning
bridges
(Burning
bridges)
Сжигаешь
мосты
(Сжигаешь
мосты),
Everywhere
you
go
(Everywhere
you
go)
Куда
бы
ты
ни
пошёл
(Куда
бы
ты
ни
пошёл).
When
you're
up
you're
up
Когда
ты
на
подъёме,
ты
на
подъёме,
When
you're
down
you're
down
Когда
ты
на
дне,
ты
на
дне.
Your
lips
are
moving
to
the
speed
of
sound
Твои
губы
двигаются
со
скоростью
звука.
There's
trouble
at
work
Проблемы
на
работе,
There's
trouble
at
home
Проблемы
дома,
Drink
your
way
through
a
manic
episode
Ты
топишь
их
в
маниакальном
эпизоде.
Burning
bridges
(Burning
bridges)
Сжигаешь
мосты
(Сжигаешь
мосты),
Cause
that's
all
you
know
(Cause
that's
all
you
know)
Потому
что
это
всё,
что
ты
знаешь
(Потому
что
это
всё,
что
ты
знаешь).
Burning
bridges
(Burning
bridges)
Сжигаешь
мосты
(Сжигаешь
мосты),
Everywhere
you
go
(Everywhere
you
go)
Куда
бы
ты
ни
пошёл
(Куда
бы
ты
ни
пошёл).
Burning
bridges
(Burning
bridges)
Сжигаешь
мосты
(Сжигаешь
мосты),
The
only
way
you
know
(Only
way
you
know)
Единственный
путь,
который
ты
знаешь
(Единственный
путь,
который
ты
знаешь).
Burning
bridges
(Burning
bridges)
Сжигаешь
мосты
(Сжигаешь
мосты),
Wherever
you
go
(Wherever
you
go)
Куда
бы
ты
ни
направился
(Куда
бы
ты
ни
направился).
Building
a
fort
Строишь
крепость
With
sticks
and
stones
Из
палок
и
камней,
A
place
of
retreat
for
your
aching
bones
Место
уединения
для
твоих
ноющих
костей.
Here
comes
your
army
Вот
идёт
твоя
армия,
Outflanking
the
threat
Обходя
угрозу
с
фланга,
Stamp
on
the
triggers
'cos
they
know
what
is
best
Жми
на
курок,
ведь
они
знают,
что
лучше.
Burning
bridges
(Burning
bridges)
Сжигаешь
мосты
(Сжигаешь
мосты),
Cause
that's
all
you
know
(Cause
that's
all
you
know)
Потому
что
это
всё,
что
ты
знаешь
(Потому
что
это
всё,
что
ты
знаешь).
Burning
bridges
(Burning
bridges)
Сжигаешь
мосты
(Сжигаешь
мосты),
Everywhere
you
go
(Everywhere
you
go)
Куда
бы
ты
ни
пошёл
(Куда
бы
ты
ни
пошёл).
Burning
bridges
(Burning
bridges)
Сжигаешь
мосты
(Сжигаешь
мосты),
The
only
way
you
know
(Only
way
you
know)
Единственный
путь,
который
ты
знаешь
(Единственный
путь,
который
ты
знаешь).
Burning
bridges
(Burning
bridges)
Сжигаешь
мосты
(Сжигаешь
мосты),
Wherever
you
go
(Wherever
you
go)
Куда
бы
ты
ни
направился
(Куда
бы
ты
ни
направился).
Burn
burn
burning
bridges
Жжешь,
жжешь,
сжигаешь
мосты,
Burn
burn
burn
Жжешь,
жжешь,
жжешь.
Burn
burn
burning
bridges
Жжешь,
жжешь,
сжигаешь
мосты,
Burn
burn
burn
Жжешь,
жжешь,
жжешь.
Burn
burn
burning
bridges
Жжешь,
жжешь,
сжигаешь
мосты,
Burn
burn
burn
Жжешь,
жжешь,
жжешь.
Burn
burn
burning
bridges
Жжешь,
жжешь,
сжигаешь
мосты,
Burn
burn
burn
Жжешь,
жжешь,
жжешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarah Nixey
Attention! Feel free to leave feedback.