Sarah Reeves - Triggered - translation of the lyrics into German

Triggered - Sarah Reevestranslation in German




Triggered
Getriggert
We had a young love it was a deep one yeah
Wir hatten eine junge Liebe, sie war tief, ja
And like the ocean we let the flags turn red
Und wie der Ozean ließen wir die Flaggen rot werden
Sand to pearls we turned to something rare
Aus Sand wurden Perlen, wir wurden zu etwas Seltenem
The more we grew up the more we couldn't bare
Je mehr wir erwachsen wurden, desto weniger konnten wir es ertragen
'Cause hurt people hurt people and you hurt me and I hurt you back
Denn verletzte Menschen verletzen Menschen, und du hast mich verletzt und ich habe dich zurückverletzt
How do we move forward when we keep on running off the track
Wie kommen wir voran, wenn wir immer wieder vom Weg abkommen?
I don't wanna cause a ruckus but I can't pretend I don't get
Ich will keinen Ärger machen, aber ich kann nicht so tun, als ob ich nicht
Triggered when you're not home it's after midnight
Getriggert werde, wenn du nicht zu Hause bist, es ist nach Mitternacht
I figure you must be out walking on thin ice
Ich denke, du musst auf dünnem Eis laufen
I think we're in a good place really good
Ich denke, wir sind an einem guten Ort, wirklich gut
Let go of the past I probably should
Die Vergangenheit loslassen, sollte ich wahrscheinlich
But I still get triggered
Aber ich werde immer noch getriggert
Still get triggered
Werde immer noch getriggert
I wanna hold you don't wanna hold this grudge
Ich möchte dich halten, möchte diesen Groll nicht festhalten
'Cause I'm not not bitter well maybe just a touch
Weil ich nicht verbittert bin, naja, vielleicht nur ein bisschen
And I know the worst of my mind gets the best of me
Und ich weiß, dass das Schlimmste in meinem Kopf das Beste aus mir macht
Making real things out of make believe
Aus Einbildung werden reale Dinge
And I don't mean to cause a ruckus but I can't pretend I don't get
Und ich will keinen Ärger verursachen, aber ich kann nicht so tun, als ob ich nicht
Triggered when you're not home it's after midnight
Getriggert werde, wenn du nicht zu Hause bist, es ist nach Mitternacht
I figure you must be out walking on thin ice
Ich denke, du musst auf dünnem Eis laufen
I think we're in a good place really good
Ich denke, wir sind an einem guten Ort, wirklich gut
Let go of the past I probably should
Die Vergangenheit loslassen, sollte ich wahrscheinlich
But I still get triggered
Aber ich werde immer noch getriggert
Still get triggered
Werde immer noch getriggert
I still get triggered, triggered, triggered
Ich werde immer noch getriggert, getriggert, getriggert
I still get triggered, triggered, triggered
Ich werde immer noch getriggert, getriggert, getriggert
I still get
Ich werde immer noch
'Cause hurt people hurt people and you hurt me and I hurt you back
Denn verletzte Menschen verletzen Menschen, und du hast mich verletzt und ich habe dich zurückverletzt
How do we move forward when we keep on running off the track
Wie kommen wir voran, wenn wir immer wieder vom Weg abkommen?
Triggered when you're not home it's after midnight
Getriggert, wenn du nicht zu Hause bist, es ist nach Mitternacht
I figure you must be out walking on thin ice
Ich denke, du musst auf dünnem Eis laufen
I think we're in a good place really good
Ich denke, wir sind an einem guten Ort, wirklich gut
Let go of the past I probably should
Die Vergangenheit loslassen, sollte ich wahrscheinlich
But I still get triggered
Aber ich werde immer noch getriggert
Still get triggered
Werde immer noch getriggert
I still get triggered, triggered, triggered
Ich werde immer noch getriggert, getriggert, getriggert
I still get triggered, triggered, triggered
Ich werde immer noch getriggert, getriggert, getriggert
I still get triggered, triggered, triggered
Ich werde immer noch getriggert, getriggert, getriggert
I still get triggered, triggered, triggered
Ich werde immer noch getriggert, getriggert, getriggert
Yeah I still get
Ja, ich werde immer noch





Writer(s): Sarah Elizabeth Reeves, Michael Foster, Anton Goransson, Isabella Sjosstrand, Pacific-joshua Zagabe


Attention! Feel free to leave feedback.