Lyrics and translation Sarah Rice, Victor Garber & Merle Louise - Ah, Miss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
have
sailed
the
world,
Я
объездил
весь
мир,
Beheld
it′s
wonders,
Видел
его
чудеса,
From
the
pearls
of
Spain
От
жемчугов
Испании
To
the
rubies
of
Tibet...
До
рубинов
Тибета...
But
not
even
in
London!
Но
даже
в
Лондоне!
Have
I
seen
such
a
wonder...
Не
встречал
такого
чуда...
Lady...
Прекрасная
леди...
Look
at
me!
Взгляните
на
меня!
Look
at
me!
Взгляните
на
меня!
Miss,
oh
look
at
me!
Мисс,
о,
взгляните
на
меня!
With
your
glance!
Меня
своим
взглядом!
See
up
there
in
those
trees,
oh
Видите
там,
на
деревьях,
о,
Won't
you
give
Не
дадите
ли
Won′t
you
give
me
a
chance!
Не
дадите
ли
мне
шанс!
Who
would
sail
to
Spain
Кто
бы
поплыл
в
Испанию
For
all
it's
wonders
За
всеми
ее
чудесами,
When
in
Kiri's
Lane
Когда
на
Кири-лейн
Lies
the
greatest
wonder
yet!
Есть
чудо
еще
прекраснее!
Look
at
you!
Посмотрите
на
вас!
Look
at
you,
Посмотрите
на
вас,
Pale
and
ivory
skin!
Бледная,
цвета
слоновой
кости
кожа!
Oh,
look
at
you
О,
посмотрите
на
вас,
Looking
so
sad,
so
queer.
Выглядите
такой
грустной,
такой
странной.
Promise
not
to
retreat
to
the
darkness,
Пообещайте
не
уходить
во
тьму,
Back
of
your
window
В
глубину
своего
окна,
Not
′til
you
look
down
here!
Не
пока
не
посмотрите
сюда,
вниз!
Look
at
me!
Взгляните
на
меня!
Look
at
me!
Взгляните
на
меня!
Green
finch
and
linnet
bird
Зеленушка
и
коноплянка,
Nightingale,
blackbird.
Соловей,
черный
дрозд.
Teach
me
how
to
sing!
Научите
меня
петь!
If
I
cannot
fly...
Если
я
не
могу
летать...
Look
at
me...
Взгляните
на
меня...
Let
me
sing...
Позвольте
мне
петь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Sondheim
Attention! Feel free to leave feedback.