Sarah Schachner feat. Einar Selvik - Ragnarok - Twilight of the Gods (feat. Einar Selvik) - translation of the lyrics into German

Ragnarok - Twilight of the Gods (feat. Einar Selvik) - Sarah Schachner , Einar Selvik translation in German




Ragnarok - Twilight of the Gods (feat. Einar Selvik)
Ragnarök - Götterdämmerung (feat. Einar Selvik)
Geyr Garmr mjök fyr Gnipahelli
Laut jault Garm vor Gnipahellir,
Festr mun slitna en freki renna
Die Fessel wird reißen, und der Wolf rennt,
Fjölð veit ek fræða fram ek lengra
Viel weiß ich an Wissen, weiter sehe ich noch
Um Ragnarök römm sigtíva
Über Ragnarök, das schwere Schicksal der Siegesgötter.
Festr mun slitna en freki renna
Die Fessel wird reißen, und der Wolf rennt,
Fjölð veit ek fræða fram ek lengra
Viel weiß ich an Wissen, weiter sehe ich noch
Um Ragnarök römm sigtíva
Über Ragnarök, das schwere Schicksal der Siegesgötter.
Skelfr Yggdrasils askr standandi
Es zittert Yggdrasils Esche, stehend,
Ymr it aldna tré en jötunn losnar
Es stöhnt der alte Baum, und der Riese wird frei.
Hræðask allir á helvegum
Alle erschrecken auf den Wegen zur Hel,
Áðr Surtar þann sefi of gleypir
Bevor ihn Surts Verwandter verschlingt.
Naðr fránn, neðan frá Niðafjöllum
Der glänzende Drache, von unten, von Nidafjöllum,
Berr sér í fjöðrum, flýgr völl yfir
Trägt sich in Federn, fliegt über das Feld,
Niðhöggr nái
Nidhöggr, Leichen;
mun hon sökkvask
Nun wird sie sinken, mein Lieber.





Writer(s): Sarah Elizabeth Schachner


Attention! Feel free to leave feedback.