Lyrics and translation Sarah Silverman - I Can Write a Show (Edited Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
I
go
again
with
my
big
mouth
А
вот
и
я
снова
со
своим
большим
ртом
Spouting
off
like
I
got
something
going
Выпаливаю,
как
будто
у
меня
что-то
происходит.
I
wrote
a
show
and
it's
playing
tonight?
Я
написал
шоу,
и
оно
идет
сегодня
вечером.
I'm
so
full
of
shit
man,
what
was
I
thinking?
Я
так
полон
дерьма,
чувак,
о
чем
я
только
думал?
I
got
to
write
a
show
Я
должен
написать
шоу.
And
how
am
I
gonna
do
a
show
И
как
я
буду
делать
шоу
When
I
don't
even
have
a
show
Когда
у
меня
даже
нет
шоу.
I
never
wrote
a
show
Я
никогда
не
писал
шоу.
But
if
I
ever
wrote
a
show
Но
если
я
когда-нибудь
напишу
шоу
...
I
bet
that
all
of
them
would
know
Держу
пари,
что
все
они
об
этом
узнают.
And
think
and
fight
Думай
и
борись.
You
know
what?
Fuck
them.
Знаешь
что?
к
черту
их!
I
could
write
a
show
...
Я
мог
бы
написать
шоу
...
I
could
write
a
show
...
Я
мог
бы
написать
шоу
...
I'll
just
...
I'll
just
do
it
Я
просто
...
я
просто
сделаю
это.
I'll
write
a
show
Я
напишу
шоу.
All
it
takes
is
elbow
grease
Все,
что
нужно,
- это
смазка
для
локтей.
And
I
could
write
a
show
И
я
мог
бы
написать
шоу.
I'll
write
a
show
tonight
Я
напишу
шоу
Сегодня
вечером.
I
hope
I
do
it
right
Надеюсь,
я
все
сделаю
правильно.
I
could
take
this
mixed
up
world
Я
мог
бы
принять
этот
запутанный
мир.
And
put
it
in
a
show
И
устроить
из
этого
шоу.
I'll
write
a
show
alright
Я
напишу
шоу
хорошо
And
have
it
by
tonight
И
получить
его
к
сегодняшнему
вечеру.
All
I
need
is
a
theater
space
Все,
что
мне
нужно,
- это
место
в
театре.
And
a
bag
of
weed
И
пакетик
травки.
And
a
star...
И
звезда...
Great,
Good
Job,
Sarah
Отличная,
Хорошая
Работа,
Сара.
I'm
writing
a
whole
show
for
tonight
Я
пишу
целое
шоу
для
сегодняшнего
вечера.
And
I
don't
even
have
a
star.
И
у
меня
даже
нет
звезды.
Who's
going
to
be
my
star?
Кто
будет
моей
звездой?
She's
gotta
be
pretty
Она
должна
быть
хорошенькой.
And
she's
gotta
be
smart
И
она
должна
быть
умной.
She's
gotta
be
funny
Она
должна
быть
забавной.
And
she's
gotta
be
hot
И
она
должна
быть
горячей.
She's
got
to
have
a
perfect
smile
У
нее
должна
быть
идеальная
улыбка.
Just
like
me
Совсем
как
я
I
just
need
a
star
Мне
просто
нужна
звезда,
But
who
could
it
be?
но
кто
бы
это
мог
быть?
(Julia
Roberts?)
(Джулия
Робертс?)
(Nicole
Kidman?)
(Николь
Кидман?)
Are
you
kidding
man?
Ты
шутишь,
парень?
(Sandra
Bullock?)
(Сандра
Буллок?)
Sandra
Boo-luck
(in
a
mocking
voice)
Сандра
Бу-удача
(насмешливым
голосом).
She's
gotta
be
the
kind
of
girl
Она
должна
быть
такой
девушкой.
Who
just
blows
your
mind.
Кто
просто
сводит
тебя
с
ума.
She
ought
to
be
better
Ей
должно
быть
лучше.
Than
those
three
twats
combined.
Больше,
чем
те
три
придурка
вместе
взятые.
She's
got
to
have
the
thing
У
нее
должна
быть
эта
штука.
That
you
just
can't
def-i-yee-ine.
Woo!
Что
ты
просто
не
можешь
деф-и-и-ине.
You're
beautiful
Ты
прекрасна.
No.
Not
like
this.
Нет,
не
так.
Alright,
I'll
do
it.
Хорошо,
я
сделаю
это.
I
got
what
it
takes
У
меня
есть
все
что
нужно
Got
what
it
needs
Есть
то,
что
нужно.
Got
what
a
show
needs
Есть
то
что
нужно
для
шоу
I
outshow
'em
all
Я
затмеваю
их
всех.
Little
old
me
Маленькая
старая
я
I'm
what
the
world
needs
Я-то,
что
нужно
миру.
Hear
the
train
coming,
Слышу,
как
приближается
поезд,
It's
coming
for
me
Он
идет
за
мной.
I'm
going
to
Star
Town.
Я
еду
в
Звездный
город.
Hear
the
train
coming,
Слышу,
как
приближается
поезд,
It's
coming
for
me
Он
идет
за
мной.
I'm
going
to
be
star
now
Теперь
я
стану
звездой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Liam Lynch, Sarah Silverman
Attention! Feel free to leave feedback.