Sarah Silverman - I Can Write a Show - translation of the lyrics into German

I Can Write a Show - Sarah Silvermantranslation in German




I Can Write a Show
Ich kann eine Show schreiben
Here I go again with my big mouth
Da bin ich wieder mit meinem großen Mundwerk
Spouting off like I got something going
Plappere drauflos, als hätte ich etwas vor
I wrote a show and it's playing tonight?
Ich habe eine Show geschrieben und sie läuft heute Abend?
I'm so full of shit man, what was I thinking?
Ich bin so ein Schwachsinn, Mann, was habe ich mir nur gedacht?
I got to write a show
Ich muss eine Show schreiben
And how am I gonna do a show
Und wie soll ich eine Show machen
When I don't even have a show
Wenn ich nicht einmal eine Show habe
To wri-e-ite
Zum Schre-ei-ben
I never wrote a show
Ich habe noch nie eine Show geschrieben
But if I ever wrote a show
Aber wenn ich jemals eine Show schreiben würde
I bet that all of them would know
Ich wette, dass sie es alle wüssten
And think and fight
Und denken und kämpfen würden
You know what? Fuck them.
Weißt du was? Scheiß drauf.
I could write a show ...
Ich könnte eine Show schreiben ...
I could write a show ...
Ich könnte eine Show schreiben ...
I'll just ... I'll just do it
Ich werde es einfach ... Ich werde es einfach tun
I'll write a show
Ich werde eine Show schreiben
All it takes is elbow grease
Alles, was es braucht, ist Ellbogenschmalz
And I could write a show
Und ich könnte eine Show schreiben
I'll write a show tonight
Ich schreibe heute Abend eine Show
I hope I do it right
Ich hoffe, ich mache es richtig
I could take this mixed up world
Ich könnte diese chaotische Welt nehmen
And put it in a show
Und sie in eine Show packen
I'll write a show alright
Ich werde eine Show schreiben, ganz sicher
And have it by tonight
Und sie heute Abend fertig haben
All I need is a theater space
Alles, was ich brauche, ist ein Theaterraum
And a bag of weed
Und eine Tüte Gras
And a star...
Und einen Star...
A star!
Einen Star!
Great, Good Job, Sarah
Toll, gute Arbeit, Sarah
I'm writing a whole show for tonight
Ich schreibe eine ganze Show für heute Abend
And I don't even have a star.
Und ich habe nicht einmal einen Star.
Who's going to be my star?
Wer wird mein Star sein?
She's gotta be pretty
Sie muss hübsch sein
And she's gotta be smart
Und sie muss klug sein
She's gotta be funny
Sie muss lustig sein
And she's gotta be hot
Und sie muss heiß sein
She's got to have a perfect smile
Sie muss ein perfektes Lächeln haben
Just like me
Genau wie ich
I just need a star
Ich brauche nur einen Star
But who could it be?
Aber wer könnte das sein?
(Julia Roberts?)
(Julia Roberts?)
Mmm. Nah.
Mmm. Nein.
(Nicole Kidman?)
(Nicole Kidman?)
Are you kidding man?
Machst du Witze, Mann?
(Sandra Bullock?)
(Sandra Bullock?)
Sandra Boo-luck (in a mocking voice)
Sandra Buu-lock (in spöttischer Stimme)
She's gotta be the kind of girl
Sie muss die Art von Mädchen sein
Who just blows your mind.
Die dich einfach umhaut.
She ought to be better
Sie sollte besser sein
Than those three twats combined.
Als diese drei Tussen zusammen.
She's got to have the thing
Sie muss das gewisse Etwas haben
That you just can't def-i-yee-ine. Woo!
Das man einfach nicht defi-nie-e-ren kann. Woo!
(Whisper)
(Flüstern)
Me. It's me.
Ich. Ich bin es.
You're beautiful
Du bist wunderschön
No. Not like this.
Nein. Nicht so.
Alright, I'll do it.
Okay, ich mache es.
I got what it takes
Ich habe, was es braucht
Got what it needs
Habe, was es benötigt
Got what a show needs
Habe, was eine Show braucht
I outshow 'em all
Ich übertreffe sie alle
Little old me
Die kleine alte ich
I'm what the world needs
Ich bin, was die Welt braucht
Hear the train coming,
Höre den Zug kommen,
It's coming for me
Er kommt für mich
I'm going to Star Town.
Ich werde nach Star Town fahren.
Hear the train coming,
Höre den Zug kommen,
It's coming for me
Er kommt für mich
I'm going to be star now
Ich werde jetzt ein Star sein





Writer(s): Niederst William Patrick, Silverman Sarah


Attention! Feel free to leave feedback.