Lyrics and translation Sarah Skinner - Bad Habit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Habit
Вредная привычка
They
always
said
you
were
unhealthy
Всегда
говорили,
что
ты
для
меня
вреден,
Wouldn't
be
there
for
me
Что
не
будешь
рядом,
But
I
knew
different
Но
я
знала,
что
все
не
так.
They
always
said
that
you
would
break
me
Всегда
говорили,
что
ты
разобьешь
мне
сердце,
Bend
me
and
forsake
me
Сломаешь
меня
и
бросишь,
I
wouldn't
listen
Но
я
не
слушала.
I
knew
better
than
that
Я
знала
лучше,
I
knew
just
where
it's
at
Я
знала,
что
к
чему,
And
it
was,
but
it's
not,
anymore
Так
было,
но
все
изменилось,
And
I'm
not
as
sure
as
I
was
before
И
я
уже
не
так
уверена,
как
раньше.
Now
I
got
a
bad
habit
I
just
can't
break
Теперь
у
меня
есть
вредная
привычка,
от
которой
я
не
могу
избавиться,
I
can't
shake
it
Не
могу
от
нее
отделаться,
It's
already
much
too
late
Уже
слишком
поздно.
I'm
standin'
naked
with
my
beatiful
mistake
Я
стою
обнаженная
со
своей
прекрасной
ошибкой,
A
bad
habit
and
it
just
won't
go
away
С
вредной
привычкой,
которая
никак
не
проходит.
You
were
magical
and
mistic
Ты
был
волшебным
и
мистическим,
Tangled
up
and
twisted
Запутанным
и
сложным,
And
oh,
so
tragic
И
таким
трагичным,
Maybe
that
was
the
attraction
Может
быть,
это
меня
и
привлекало,
Drove
me
to
distraction
Сводило
меня
с
ума,
But
I
had
to
have
it
Но
мне
это
было
нужно.
I
got
carried
away
Я
увлеклась,
What
else
can
I
say?
Что
еще
я
могу
сказать?
There
I
was
I
still
am
Вот
и
я,
все
еще
здесь,
And
I
can't
understand
И
я
не
могу
понять,
Why
I'm
stuck
in
the
palm
of
your
hand
Почему
я
все
еще
у
тебя
в
руках.
Why
do
I
need
you
like
this?
Почему
ты
мне
так
нужен?
Why
don't
I
try
to
resist?
Почему
бы
мне
не
попробовать
сопротивляться?
I
can't
just
flip
a
switch
and
watch
you
fade
Я
не
могу
просто
щелкнуть
выключателем
и
стереть
тебя
из
памяти.
Oh,
ohh,
ohh,
oh,
ohh,
ohh
О,
о-о,
о-о,
о,
о-о,
о-о
Now
I
got
a
bad
habit
Теперь
у
меня
есть
вредная
привычка,
I
just
can't
quit
Я
просто
не
могу
бросить,
I
can't
kick
it
Не
могу
избавиться,
I
want
more
and
more
of
it
Мне
нужно
все
больше
и
больше,
I'm
standin'
naked
with
my
beatiful
mistake
Я
стою
обнаженная
со
своей
прекрасной
ошибкой,
A
bad
habit,
hope
it
never
goes
away
Вредная
привычка,
надеюсь,
она
никогда
не
пройдет.
I
just
can't
quit,
I
can't
kick
it
Я
просто
не
могу
остановиться,
не
могу
избавиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shelly M. Peiken, Sarah Theresa Hudson, Guy Tevateua Roche
Attention! Feel free to leave feedback.