Sarah Slean - Compatriots - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sarah Slean - Compatriots




Compatriots
Земляки
I saw my compatriots walking that nightfall
В тот вечер видела я, как гуляют земляки,
Soccer games blaring from every café
Из всех кафе доносится рёв футбольных игр.
It's amazing how life can go somehow unnoticed
Удивительно, как жизнь может идти незамеченной,
Somehow so loud it rattles your brain
И в то же время быть такой громкой, что мозг сотрясается.
My eye is digesting the infinite parcels
Мой взгляд переваривает бесконечные кусочки
Beauty and ugliness, matter and light
Красоты и уродства, материи и света.
Oh saint, oh sinner, oh ancient beginner
О святой, о грешный, о древний, начинающий,
Oh trembling river of life
О дрожащая река жизни,
Forgive me, sir
Прости меня, сударь,
I know not the magic words
Я не знаю волшебных слов.
Is it the fever first
Сначала жар,
And then the fire?
А потом огонь?
The neighbor above me is slamming his windows
Сосед сверху хлопает окнами,
Insults bounce off me like peppercorn rain
Оскорбления отскакивают от меня, как горошины.
I'll answer him later, return the favor
Я отвечу ему позже, отплачу той же монетой,
When I have perfected Parisian disdain
Когда в совершенстве овладею парижским презрением.
The city is bristling, biting its fingers
Город ощетинился, кусает пальцы,
Bellies are full of the same butterflies
Животы полны одних и тех же бабочек.
Count down the seconds in twenty-five languages
Обратный отсчёт на двадцати пяти языках,
Oh the millions of eyes
О, эти миллионы глаз!
Forgive me, sir
Прости меня, сударь,
I know not the magic words
Я не знаю волшебных слов.
Is it the fever first
Сначала жар,
And then the fire?
А потом огонь?
Forgive me, sir
Прости меня, сударь,
I know not the magic words
Я не знаю волшебных слов.
Is it the fever first
Сначала жар,
And then the fire?
А потом огонь?
Forgive me, sir
Прости меня, сударь,
I know not the magic words
Я не знаю волшебных слов.
Is it the fever first
Сначала жар,
And then the fire?
А потом огонь?
I know not the magic words
Я не знаю волшебных слов.
Is it the fever first
Сначала жар,
And then the fire?
А потом огонь?
And then the fire
А потом огонь.





Writer(s): Sarah Hope Slean


Attention! Feel free to leave feedback.