Lyrics and translation Sarah Slean - Eliot (feat. Blue Spruce Quartet)
Eliot (feat. Blue Spruce Quartet)
Элиот (при участии Blue Spruce Quartet)
Awnings
and
ice
and
dirty
green
Тенты,
лёд
и
грязно-зеленый
цвет,
Newspapers,
shovels,
sand
on
the
breeze
Газеты,
лопаты,
песок
на
ветру.
I
think
of
Eliot
when
I
smell
the
street
Я
думаю
об
Элиоте,
чувствуя
запах
улицы,
And
it's
sometimes
wise
И
иногда
мудро
Just
to
shut
your
eyes
Просто
закрыть
глаза.
Workers
and
lovers
make
their
living
space
neat
Рабочие
и
влюблённые
приводят
в
порядок
своё
жизненное
пространство,
Bent
out
of
shape
over
what
to
eat
Сгорбившись,
решают,
что
поесть.
I
dream
of
Eliot
but
I
am
discreet
Я
вижу
Элиота
во
сне,
но
молчу,
'Cause
it's
sometimes
wise
Ведь
иногда
мудро
Just
to
shut
your
eyes
Просто
закрыть
глаза.
How
sure,
how
right
Насколько
уверенным,
насколько
правым
Can
anyone
be
on
sight?
Может
быть
кто-то
с
первого
взгляда?
I
said
I
had
hope
Я
сказала,
что
у
меня
есть
надежда.
Oh,
the
city
in
the
winter,
the
sewage
the
steam
О,
город
зимой,
сточные
воды,
пар.
You
fill
buildings
with
people
and
they
rip
at
the
seams
Ты
заполняешь
здания
людьми,
и
они
трещат
по
швам.
And
somebody's
suffering
infected
my
dreams
and
И
чьи-то
страдания
заразили
мои
сны,
и
Don't
they,
don't
they
know?
Разве
они,
разве
они
не
знают,
It's
just
my
old
soul
Что
это
просто
моя
старая
душа?
How
sure,
how
right
Насколько
уверенным,
насколько
правым
Can
anyone
be
on
sight?
Может
быть
кто-то
с
первого
взгляда?
I
said
I
had
hope
Я
сказала,
что
у
меня
есть
надежда.
So
calm
so
wise
Такой
спокойный,
такой
мудрый.
Give
him
the
Nobel
Prize
Дайте
ему
Нобелевскую
премию!
He
said
he
had
hope
Он
сказал,
что
у
него
есть
надежда.
O.
oooo.
wuho
ho
ho
О.
у-у-у.
ву-ху-ху-хо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarah Hope Slean
Attention! Feel free to leave feedback.