Lyrics and translation Sarah Slean - Girls Hating Girls
You
don't
really
wanna
know
me
do
ya
Ты
на
самом
деле
не
хочешь
знать
меня,
не
так
ли
No
you'd
rather
overthrow
me
it's
alright
Нет,
ты
предпочел
бы
свергнуть
меня,
все
в
порядке
I
can
see
it
in
your
mannered
lack
of
manners
Я
вижу
это
по
твоему
невоспитанному
поведению
Thirty-something
can
be
one
big
high
school
Тридцать
с
чем-то
лет
могут
быть
одной
большой
средней
школой
I
knew
that
before
I
came
here
Я
знал
это
еще
до
того,
как
пришел
сюда
But
tonight
I
don't
care
Но
сегодня
вечером
мне
все
равно
Line
them
up,
line
them
up
Выстройте
их
в
ряд,
выстройте
их
в
ряд
Knock
them
down,
knock
them
down
Сбей
их
с
ног,
сбей
их
с
ног
Words
we
used
to
light
the
fuse
Слова,
которые
мы
использовали,
чтобы
поджечь
фитиль
Girls
hating
girls
Девушки,
ненавидящие
девушек
Line
them
up,
line
them
up
Выстройте
их
в
ряд,
выстройте
их
в
ряд
Knock
them
down,
knock
them
down
Сбей
их
с
ног,
сбей
их
с
ног
Seen
your
kind
a
thousand
times
Видел
таких,
как
ты,
тысячу
раз
Girls
hating
girls
Девушки,
ненавидящие
девушек
All
the
ones
you
wanna
tear
you
down
Все
те,
кого
ты
хочешь
разорвать
на
части
Always
"coulda
woulda
shoulda's"
Всегда
"мог
бы,
должен
был
бы"
It's
alright,
I
don't
blame
you
for
the
mannered
lack
of
manners
Все
в
порядке,
я
не
виню
тебя
за
невоспитанность
But
I'm
not
in
the
demolition
business
Но
я
не
занимаюсь
сносом
зданий
So
you
take
your
party
elsewhere
Так
что
ты
ведешь
свою
вечеринку
в
другое
место
Cause
tonight
I
don't
care
Потому
что
сегодня
вечером
мне
все
равно
Line
them
up,
line
them
up
Выстройте
их
в
ряд,
выстройте
их
в
ряд
Knock
them
down,
knock
them
down
Сбей
их
с
ног,
сбей
их
с
ног
Words
we
used
to
light
the
fuse
Слова,
которые
мы
использовали,
чтобы
зажечь
фитиль
Girls
hating
girls
Девушки,
ненавидящие
девушек
Line
them
up,
line
them
up
Выстройте
их
в
ряд,
выстройте
их
в
ряд
Knock
them
down,
knock
them
down
Сбей
их
с
ног,
сбей
их
с
ног
Game
of
crying,
a
waste
of
time
Игра
в
плач,
пустая
трата
времени
Girls
hating
girls
Девушки,
ненавидящие
девушек
When
you've
got
lovely
friends
like
these
Когда
у
тебя
есть
такие
милые
друзья,
как
эти
I
ask
you,
who
needs
enemies?
Я
спрашиваю
вас,
кому
нужны
враги?
You
shoot
to
kill,
I
aim
to
please
Ты
стреляешь
на
поражение,
я
стремлюсь
угодить
You
don't
really
wanna
know
me,
do
ya?
Ты
на
самом
деле
не
хочешь
знать
меня,
не
так
ли?
Girls
hating
girls
Девушки,
ненавидящие
девушек
Line
them
up,
line
them
up
Выстройте
их
в
ряд,
выстройте
их
в
ряд
Knock
them
down,
knock
them
down
Сбей
их
с
ног,
сбей
их
с
ног
Words
we
used
to
light
the
fuse
Слова,
которые
мы
использовали,
чтобы
поджечь
фитиль
Girls
hating
girls
Девушки,
ненавидящие
девушек
Line
them
up
Выстройте
их
в
ряд
Girls
hating
girls
Девушки,
ненавидящие
девушек
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarah Hope Slean
Attention! Feel free to leave feedback.