Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Society Song
Gesellschaftslied
Please
don't
waste
your
pity
votes
on
me
Bitte
verschwende
deine
Mitleidsstimmen
nicht
an
mich
I
have
riches
you
could
never
see
Ich
habe
Reichtümer,
die
du
niemals
sehen
könntest
So
fix
your
sad
eye
Also
richte
dein
trauriges
Auge
On
someone
worthier
Auf
jemanden
Würdigeren
I've
got
somethin'
better
up
my
sleeve
Ich
habe
etwas
Besseres
im
Ärmel
Tuesday
night
down
at
the
monster's
ball
Dienstagnacht
unten
beim
Monsterball
I've
got
dirty
laundry
on
them
all.
Ich
weiß
schmutzige
Wäsche
über
sie
alle.
And
I'd
crack
the
whip
and
burn
down
this
house
Und
ich
würde
die
Peitsche
knallen
lassen
und
dieses
Haus
niederbrennen
But
my
inner-Cinderella
calls
Aber
meine
innere
Cinderella
ruft
Sing
your
society
song
Sing
dein
Gesellschaftslied
It
never
changes
Es
ändert
sich
nie
I
will
not
sing
along
Ich
werde
nicht
mitsingen
But
how
did
you
get
it
so
wrong?
Aber
wie
konntest
du
dich
so
irren?
In
a
room
of
strangers
In
einem
Raum
voller
Fremder
I'm
glad
I
don't
belong
Ich
bin
froh,
dass
ich
nicht
dazugehöre
I'm
not
one
to
rage
against
the
scene
Ich
bin
keine,
die
gegen
die
Szene
wütet
A
nicer
girl
there's
surely
never
been
Ein
netteres
Mädchen
hat
es
sicher
nie
gegeben
But
you
take
the
grand
prize
Aber
du
gewinnst
den
Hauptpreis
In
ego-tist-icat-acrobatic
master
of
conceit
Als
ego-tistisch-akrobatischer
Meister
der
Selbstgefälligkeit
Too
much
for
me!
Zu
viel
für
mich!
Sing
your
society
song
Sing
dein
Gesellschaftslied
It
never
changes
Es
ändert
sich
nie
I
will
not
sing
along
Ich
werde
nicht
mitsingen
But
how
did
you
get
it
so
wrong?
Aber
wie
konntest
du
dich
so
irren?
In
a
room
of
strangers
In
einem
Raum
voller
Fremder
I'm
glad
I
don't
belong
Ich
bin
froh,
dass
ich
nicht
dazugehöre
I
take
it
as
it
comes
Ich
nehme
es,
wie
es
kommt
No
shakin'
in
my
shoes
Kein
Zittern
in
meinen
Schuhen
That's
for
you
and
truth
of
Das
gilt
für
dich
und
die
Wahrheit
darüber,
Just
who
you
have
become
wer
du
geworden
bist
The
company
you
keep
Die
Gesellschaft,
die
du
pflegst
Bittersweet
on
the
tongue
Bittersüß
auf
der
Zunge
Sing
your
society
song
Sing
dein
Gesellschaftslied
It
never
changes
Es
ändert
sich
nie
I
will
not
sing
along
Ich
werde
nicht
mitsingen
But
how
did
you
get
it
so
wrong?
Aber
wie
konntest
du
dich
so
irren?
In
a
room
of
strangers
In
einem
Raum
voller
Fremder
I'm
glad
I
don't
belong
Ich
bin
froh,
dass
ich
nicht
dazugehöre
Sing
your
society
song
Sing
dein
Gesellschaftslied
It
never
changes
Es
ändert
sich
nie
I
will
not
sing
along
Ich
werde
nicht
mitsingen
But
how
did
you
get
it
so
wrong?
Aber
wie
konntest
du
dich
so
irren?
In
a
room
of
strangers
In
einem
Raum
voller
Fremder
I'm
glad
I
don't
belong
Ich
bin
froh,
dass
ich
nicht
dazugehöre
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarah Hope Slean
Attention! Feel free to leave feedback.