Lyrics and translation Sarah Slean - The Rose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will
the
birds
be
singing
Будут
ли
птицы
петь,
When
my
life
is
done
Когда
моя
жизнь
закончится,
And
all
the
seasons
of
me
have
come
and
gone
И
все
мои
времена
года
придут
и
уйдут?
Plant
me
in
the
garden
where
the
willow
grows
Посади
меня
в
саду,
где
растет
ива,
And
from
my
sorrow,
a
rose
И
из
моей
печали,
роза.
How
high
the
moon
Как
высоко
луна,
How
deep
the
ocean
Как
глубок
океан,
I
never
knew
Я
никогда
не
знала
As
the
curtain
closes
there'll
be
no
surprise,
Когда
занавес
закроется,
сюрприза
не
будет,
When
the
anthem's
playing
we
know
to
rise
Когда
заиграет
гимн,
мы
знаем,
что
нужно
подняться.
Every
living
creature
was
born
to
close
their
eyes
Каждое
живое
существо
рождено,
чтобы
закрыть
глаза,
But
love
the
great
magician,
never
dies...
Но
любовь,
великий
фокусник,
никогда
не
умирает...
How
high
the
moon
Как
высоко
луна,
How
deep
the
ocean
Как
глубок
океан,
I
never
knew
till
now
Я
никогда
не
знала
до
сих
пор.
For
the
years
of
sadness
I
will
not
mourn
О
годах
грусти
я
не
буду
скорбеть,
For
in
the
deepest
darkness
courage
is
born
Ибо
в
глубочайшей
тьме
рождается
мужество.
How
high
the
moon
Как
высоко
луна,
How
deep
the
ocean...
Как
глубок
океан...
How
high
the
moon
Как
высоко
луна,
I
never
knew
Я
никогда
не
знала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarah Slean
Attention! Feel free to leave feedback.