Lyrics and translation Sarah Vaughan & Billy Eckstine - Isn't This a Lovely Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isn't This a Lovely Day
Разве это не прекрасный день?
The
weather
is
fright'ning
Погода
пугает,
The
thunder
and
lightning
Гром
и
молния,
Seem
to
be
having
their
way
Кажется,
хозяйничают,
But
as
far
as
I'm
concerned,
it's
a
lovely
day
Но,
что
касается
меня,
это
прекрасный
день.
The
turn
in
the
weather
Изменение
погоды
Will
keep
us
together
Удержит
нас
вместе,
So
I
can
honestly
say
Так
что
я
могу
честно
сказать,
That
as
far
as
I'm
concerned,
it's
a
lovely
day
Что,
что
касается
меня,
это
прекрасный
день.
And
everything's
o.k.
И
всё
в
порядке.
Isn't
this
a
lovely
day
Разве
это
не
прекрасный
день,
To
be
caught
in
the
rain?
Чтобы
попасть
под
дождь?
You
were
going
on
your
way
Ты
собиралась
уходить,
Now
you've
got
to
remain
Теперь
ты
должна
остаться.
Just
as
you
were
going,
leaving
me
all
at
sea
Как
раз
когда
ты
уходила,
оставляя
меня
в
растерянности,
The
clouds
broke,
they
broke
and
oh!
Тучи
разошлись,
они
разошлись,
и
о!
What
a
break
for
me
Какая
удача
для
меня.
I
can
see
the
sun
up
high
Я
вижу
солнце
высоко,
Tho'
we're
caught
in
the
storm
Хотя
мы
попали
в
бурю,
I
can
see
where
you
and
I
Я
вижу,
как
мы
с
тобой
Could
be
cozy
and
warm
Могли
бы
быть
уютно
и
тепло.
Let
the
rain
pitter
patter
Пусть
дождь
барабанит,
But
it
really
doesn't
matter
Но
это
действительно
не
имеет
значения,
If
the
skies
are
gray
Если
небо
серое,
Long
as
I
can
be
with
you
it's
a
lovely
day
Пока
я
могу
быть
с
тобой,
это
прекрасный
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): IRVING BERLIN
Attention! Feel free to leave feedback.