Sarah Vaughan & Billy Eckstine - Isn't It a Lovely Day - translation of the lyrics into Russian

Isn't It a Lovely Day - Sarah Vaughan , Billy Eckstine translation in Russian




Isn't It a Lovely Day
Разве это не прекрасный день?
The weather is fright′ning
Погода пугает,
The thunder and lightning
Гром и молния,
Seem to be having their way
Кажется, взяли верх.
But as far as I'm concerned, it′s a lovely day
Но, что касается меня, это прекрасный день.
The turn in the weather
Изменение погоды
Will keep us together
Держит нас вместе,
So I can honestly say
Так что я могу честно сказать,
That as far as I'm concerned, it's a lovely day
Что, что касается меня, это прекрасный день.
And everything′s o.k.
И всё в порядке.
Isn′t this a lovely day
Разве это не прекрасный день,
To be caught in the rain?
Чтобы попасть под дождь?
You were going on your way
Ты собирался уходить,
Now you've got to remain
Теперь тебе придётся остаться.
Just as you were going, leaving me all at sea
Как раз когда ты уходил, оставляя меня в смятении,
The clouds broke, they broke and oh!
Тучи разошлись, они разошлись, и о!
What a break for me
Какая удача для меня.
I can see the sun up high
Я вижу солнце высоко,
Tho′ we're caught in the storm
Хотя мы попали в шторм,
I can see where you and I
Я вижу, как мы с тобой
Could be cozy and warm
Могли бы быть уютно и тепло.
Let the rain pitter patter
Пусть дождь барабанит,
But it really doesn′t matter
Но это действительно не имеет значения,
If the skies are gray
Если небо серое,
Long as I can be with you it's a lovely day
Пока я могу быть с тобой, это прекрасный день.






Attention! Feel free to leave feedback.