Sarah Vaughan - A Ship Without A Sail - translation of the lyrics into Russian

A Ship Without A Sail - Sarah Vaughantranslation in Russian




A Ship Without A Sail
Корабль без паруса
I don't know what day it is
Я даже не знаю, какой сегодня день
Or if it's dark or fair
Иль светит солнце, иль идет дождь
Somehow that's just the way it is
Вот так просто и живется мне
And I don't really care
И мне всё равно, поверь
I go to this or that place
Я хожу туда-сюда, мой милый
I seem alive and well
Кажусь живой и невредимой
My head is just a hat place
Но в голове моей пустота
My breast an empty shell
А в сердце - лишь оболочка
And I've a faded dream to sell
И мне не продать мечту потускневшую
All alone, all at sea
Всё одна, среди моря
Why does nobody care for me?
Почему никто не любит меня?
When there's no love to hold my love
Когда некому принять мою любовь
Why is my heart so frail
Отчего так слабо сердце бьется
Like a ship without a sail?
Словно корабль, что без паруса?
Out on the ocean
В открытом океане
Sailors can use a chart
Моряк сверяется с картой
I'm on the ocean
А я в океане
Guided by just a lonely heart
Лишь сердцем одиноким направляюсь
Still alone, still at sea
Всё одна, всё в море
Still there's no one to care for me
Всё нет никого, кто любил бы меня
When there's no hand to hold my hand
Когда некому держать мою руку
Life is a loveless tale
Жизнь - это сказка без любви
For a ship without a sail
Для корабля, что без паруса
Still alone, still at sea
Всё одна, всё в море
Still, there's no one to care for me
Всё нет никого, кто любил бы меня
When there's no hand to hold my hand
Когда некому держать мою руку
Life is a love, loveless tale
Жизнь - это сказка, да, без любви
For a ship without a sail
Для корабля, что без паруса





Writer(s): Richard Rodgers, Lorenz Hart


Attention! Feel free to leave feedback.