Lyrics and translation Sarah Vaughan - Alexander's Ragtime Band
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alexander's Ragtime Band
Рэгтайм-оркестр Александра
Come
on
and
hear,
come
on
and
hear
Иди
и
послушай,
иди
и
послушай
Alexander's
Ragtime
Band
Рэгтайм-оркестр
Александра
Come
on
and
hear,
come
on
and
hear
Иди
и
послушай,
иди
и
послушай
The
best
band
in
the
land
Лучший
оркестр
в
стране
They
can
play
a
bugle
call
Они
могут
сыграть
сигнал
горна
Like
you
never
heard
before
Как
ты
никогда
раньше
не
слышал,
милый
So
natural
that
you
want
to
go
to
war
Так
естественно,
что
хочется
идти
на
войну
It's
just
the
bestest
band
whatever
Honey
Lamb
Это
просто
лучший
оркестр,
мой
дорогой
Come
on
along,
come
on
along
Пойдем,
пойдем
Let
me
take
you
by
the
hand
Позволь
мне
взять
тебя
за
руку
To
the
man,
to
meet
the
man
К
человеку,
познакомиться
с
человеком
Who's
the
leader
of
the
band
Который
руководит
оркестром
And
if
you
want
to
hear
that
Swanee
River
И
если
ты
хочешь
услышать
"Лебединую
реку"
Played
in
a
ragtime
Сыгранную
в
стиле
рэгтайм
Come
on
and
hear,
come
on
and
hear
Иди
и
послушай,
иди
и
послушай
Come
on
and
hear,
come
on
and
hear
Иди
и
послушай,
иди
и
послушай
Come
on
and
hear
that
Иди
и
послушай
Alexander's
Ragtime
Band
Рэгтайм-оркестр
Александра
Come
on
along,
come
on
along
Пойдем,
пойдем
Let
me
take
you
by
the
hand
Позволь
мне
взять
тебя
за
руку
To
the
man,
to
meet
the
man
К
человеку,
познакомиться
с
человеком
Who's
the
leader
of
the
band
Который
руководит
оркестром
And
if
you
want
to
hear
that
Swanee
River
И
если
ты
хочешь
услышать
"Лебединую
реку"
Played
in
a
ragtime
Сыгранную
в
стиле
рэгтайм
Come
on
and
hear,
come
on
and
hear
Иди
и
послушай,
иди
и
послушай
Come
on
and
hear,
come
on
and
hear
Иди
и
послушай,
иди
и
послушай
Come
on
and
hear
that
Иди
и
послушай
Alexander's
Ragtime
Band
Рэгтайм-оркестр
Александра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): I. Berlin, F. Karlin
Attention! Feel free to leave feedback.