Lyrics and translation Sarah Vaughan - Aren't You Kinda Glad We Did - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aren't You Kinda Glad We Did - Remastered
Разве ты не рад, что мы это сделали? - Ремастеринг
Oh,
it
really
wasn't
my
intention
О,
у
меня
и
в
мыслях
не
было
To
disregard
convention
Пренебрегать
правилами
приличия,
It
was
just
an
impulse
Это
был
просто
импульс,
That
had
to
be
obeyed.
Которому
нужно
было
подчиниться.
Though
it
seems
convention
we've
been
scorning
Хотя,
похоже,
мы
пренебрегли
условностями,
I'll
still
not
go
in
mourning
Я
всё
равно
не
буду
скорбеть,
Though
my
reputation
Хотя
моя
репутация,
Is
blemished,
I'm
afraid.
Боюсь,
подмочена.
With
just
one
kiss
Всего
один
поцелуй,
What
heaven,
what
rapture,
what
bliss
Какой
рай,
какой
восторг,
какое
блаженство,
Honestly,
I
thought
you
wouldn't.
Честно
говоря,
я
думала,
ты
не
сделаешь
этого.
Naturally,
you
thought
you
couldn't.
Естественно,
ты
думал,
что
не
сможешь.
And
probably
we
shouldn't.
И,
наверное,
нам
не
следовало.
But
aren't
you
kind
of
glad
we
did?
Но
разве
ты
не
рад,
что
мы
это
сделали?
Actually,
it
all
was
blameless.
На
самом
деле,
всё
было
невинно.
Nevertheless,
they'll
call
it
shameless
Тем
не
менее,
они
назовут
это
бесстыдством,
So
let's
keep
the
lady
nameless
Так
что
давай
оставим
имя
дамы
в
тайне,
But
aren't
you
kind
of
glad
we
did?
Но
разве
ты
не
рад,
что
мы
это
сделали?
Socially,
I'll
be
an
outcast
В
обществе
я
буду
изгоем,
Obviously,
we
dined
alone
Очевидно,
мы
ужинали
вдвоём,
On
my
good
name
there
will
be
doubt
cast
На
мою
репутацию
падёт
тень
сомнения,
With
never
a
sign
of
any
chaperone.
Без
единого
намёка
на
присутствие
дуэньи.
No
matter
how
they
may
construe
it
Независимо
от
того,
как
они
это
истолкуют,
Whether
or
not,
we
have
to
rue
it
Должны
ли
мы
сожалеть
об
этом
или
нет,
Whatever
made
us
do
it
Что
бы
нас
ни
заставило
это
сделать,
Say,
aren't
you
kind
of
glad
we
did?
Скажи,
разве
ты
не
рад,
что
мы
это
сделали?
Whatever
made
us
do
it
Что
бы
нас
ни
заставило
это
сделать,
Say,
aren't
you
kind
of
glad
we
did?
Скажи,
разве
ты
не
рад,
что
мы
это
сделали?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.