Sarah Vaughan - Bewitched - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sarah Vaughan - Bewitched




Bewitched
Околдована
After one whole quart of brandy
После целой кварты бренди
Like a daisy, I'm awake
Словно ромашка, я бодра
With no Bromo-Seltzer handy
Без бромо-зельцера под рукой
I don't even shake
Я даже не дрожу
Men are not a new sensation
Мужчины не новое для меня чувство
I've done pretty well I think
Я, думаю, неплохо справлялась
But this half-pint imitation
Но эта жалкая пародия на мужчину
Put me on the blink
Сбила меня с толку
I'm wild again, beguiled again
Я снова дикая, снова обольщена
A simpering, whimpering child again
Снова хнычущая, плаксивая девчонка
Bewitched, bothered and bewildered - am I
Околдована, обеспокоена и сбита с толку это я
Couldn't sleep and wouldn't sleep
Не могла уснуть и не хотела спать
When love came and told me, I shouldn't sleep
Когда любовь пришла и сказала мне, что я не должна спать
Bewitched, bothered and bewildered - am I
Околдована, обеспокоена и сбита с толку это я
Lost my heart, but what of it
Потеряла свое сердце, но что с того
He is cold I agree
Он холоден, согласна
He can laugh, but I love it
Он может смеяться, но мне это нравится
Although the laugh's on me
Хотя смеется он надо мной
I'll sing to him, each spring to him
Я буду петь ему, каждую весну ему
And long, for the day when I'll cling to him
И ждать того дня, когда я прильну к нему
Bewitched, bothered and bewildered - am I
Околдована, обеспокоена и сбита с толку это я
He's a fool and don't I know it
Он дурак, и разве я этого не знаю
But a fool can have his charms
Но у дурака может быть свое очарование
I'm in love and don't I show it
Я влюблена, и разве я этого не показываю
Like a babe in arms
Как дитя в пеленках
Love's the same old sad sensation
Любовь то же старое грустное чувство
Lately I've not slept a wink
В последнее время я глаз не сомкнула
Since this half-pint imitation
С тех пор, как эта жалкая пародия на мужчину
Put me on the blink
Сбила меня с толку
I've sinned a lot, I'm mean a lot
Я много грешила, я много вредничала
But I'm like sweet seventeen a lot
Но я как милая семнадцатилетняя
Bewitched, bothered and bewildered - am I
Околдована, обеспокоена и сбита с толку это я
I'll sing to him, each spring to him
Я буду петь ему, каждую весну ему
And worship the trousers that cling to him
И поклоняться брюкам, которые облегают его
Bewitched, bothered and bewildered - am I
Околдована, обеспокоена и сбита с толку это я
When he talks, he is seeking
Когда он говорит, он ищет
Words to get, off his chest
Слова, чтобы излить душу
Horizontally speaking, he's at his very best
Говоря по правде, он в своей лучшей форме в горизонтальном положении
Vexed again, perplexed again
Снова раздражена, снова озадачена
Thank God, I can be oversexed again
Слава Богу, я снова могу быть сверхсексуальной
Bewitched, bothered and bewildered - am I
Околдована, обеспокоена и сбита с толку это я
Wise at last, my eyes at last,
Наконец-то поумнела, мои глаза наконец-то
Are cutting you down to your size at last
Видят тебя насквозь
Bewitched, bothered and bewildered - no more
Околдована, обеспокоена и сбита с толку больше нет
Burned a lot, but learned a lot
Многое пережила, многому научилась
And now you are broke, so you earned a lot
И теперь ты разорен, так что ты многого добился
Bewitched, bothered and bewildered - no more
Околдована, обеспокоена и сбита с толку больше нет
Couldn't eat, was dispeptic
Не могла есть, была расстроена
Life was so hard to bear
Жизнь была так невыносима
Now my heart's antiseptic
Теперь мое сердце антисептично
Since you moved out of there
С тех пор, как ты съехал оттуда
Romance, finis. Your chance, finis.
Роман, финис. Твой шанс, финис.
Those ants that invaded my pants, finis.
Те муравьи, которые вторглись в мои штаны, финис.
Bewitched, bothered and bewildered - no more
Околдована, обеспокоена и сбита с толку больше нет





Writer(s): Lorenz Hart, Richard Rodgers


Attention! Feel free to leave feedback.