Lyrics and translation Sarah Vaughan - Can't Get Out of This Mood (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Get Out of This Mood (Remastered)
Не могу избавиться от этого настроения (Remastered)
All
day
long,
before
my
eyes
come
little
visions
of
you
Весь
день
передо
мной
мелькают
твои
образы
They
shouldn't,
they
mustn't,
but
they
do,
they
do
Не
должны,
не
смеют,
но
мелькают,
мелькают
And
I
can't
get
out
of
this
mood,
can't
get
over
this
feeling
И
я
не
могу
избавиться
от
этого
настроения,
не
могу
отделаться
от
этого
чувства
Can't
get
out
of
this
mood
Не
могу
избавиться
от
этого
настроения
Last
night
your
lips
were
too
appealing
Вчера
вечером
твои
губы
были
слишком
соблазнительны
The
thrill
should
have
been
all
gone
by
today
in
the
usual
way
Трепет
должен
был
пройти
сегодня,
как
обычно
But
it's
only
your
arms
I'm
out
of
Но
я
лишь
вырвалась
из
твоих
объятий
Can't
get
out
of
this
dream
Не
могу
вырваться
из
этой
мечты
What
a
fool
I
was
to
dream
of
you
Какой
же
я
была
дурой,
мечтая
о
тебе
It
wasn't
part
of
my
scheme
to
sigh
and
tell
you
that
I
love
you
В
мои
планы
не
входило
вздыхать
и
говорить,
что
люблю
тебя
But
I'm
sayin'
it,
I'm
playin'
it
dumb
Но
я
говорю
это,
притворяясь
глупой
Can't
get
out
of
this
mood,
heartbreak,
here
I
come
Не
могу
избавиться
от
этого
настроения,
разбитое
сердце,
вот
и
я
The
thrill
should
have
been
all
gone
by
today
in
the
usual
way
Трепет
должен
был
пройти
сегодня,
как
обычно
But
it's
only
your
arms
I'm
out
of
Но
я
лишь
вырвалась
из
твоих
объятий
Can't
get
out
of
this
dream
Не
могу
вырваться
из
этой
мечты
What
a
fool
I
was
to
dream
of
you
Какой
же
я
была
дурой,
мечтая
о
тебе
It
wasn't
part
of
my
scheme
to
sigh
and
tell
you
that
I
love
you
В
мои
планы
не
входило
вздыхать
и
говорить,
что
люблю
тебя
But
I'm
sayin'
it,
I'm
playin'
it
dumb
Но
я
говорю
это,
притворяюсь
глупой
Can't
get
out
of
this
mood,
heartbreak,
here
I
come
Не
могу
избавиться
от
этого
настроения,
разбитое
сердце,
вот
и
я
This
mood,
can't
get
out
of
this
mood,
can't
get
out
of
this
mood
Это
настроение,
не
могу
избавиться
от
этого
настроения,
не
могу
избавиться
от
этого
настроения
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Loesser Frank, Mc Hugh Jimmy
Attention! Feel free to leave feedback.