Lyrics and translation Sarah Vaughan - Come Spring
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Spring
Наступление весны
I
stood
in
a
lonely
room
Я
стояла
в
одинокой
комнате
Of
a
mother
old
and
gray
У
матери,
старой
и
седой
Her
voice
so
weak,
she
could
hardly
speak
Её
голос
был
так
слаб,
она
едва
могла
говорить
I
brushed
a
tear
away
Я
смахнула
слезу
She
was
watching
the
little
snowflakes
falling
on
her
window
pane
Она
смотрела,
как
маленькие
снежинки
падают
на
оконное
стекло
She
breathed
a
sigh
and
then
replied,
Она
вздохнула
и
затем
ответила:
"I'll
be
gone
to
be
with
Jesus
"Я
уйду
к
Иисусу
Come
spring"
С
наступлением
весны"
Before
the
roses
bloom
in
my
garden
Прежде
чем
розы
расцветут
в
моем
саду
I'll
be
gathering
flowers
in
a
better
land
Я
буду
собирать
цветы
в
лучшей
стране
Before
the
fields
are
green,
before
the
robin
sings
Прежде
чем
поля
позеленеют,
прежде
чем
малиновка
запоёт
I'll
be
gone
to
be
with
Jesus
come
spring
Я
уйду
к
Иисусу
с
наступлением
весны
There's
a
big
gate
standing
open
Там
большие
ворота
открыты
A
gentle
voice
calls
me
home
Нежный
голос
зовёт
меня
домой
Soon
I'll
be
in
God's
country
Скоро
я
буду
в
стране
Бога
In
a
garden
of
my
own
В
собственном
саду
With
my
troubles
far
behind
me
Мои
беды
будут
далеко
позади
And
my
body
free
from
pain
И
мое
тело
свободно
от
боли
When
the
sun
melts
the
snow
and
the
warm
winds
blow
Когда
солнце
растопит
снег,
и
подуют
теплые
ветры
I'll
be
gone
to
be
with
Jesus,
come
spring
Я
уйду
к
Иисусу
с
наступлением
весны
And
now
the
roses
bloom
in
her
garden
А
теперь
розы
цветут
в
её
саду
And
she's
gathering
flowers
in
a
better
land
И
она
собирает
цветы
в
лучшей
стране
She's
gone
where
angels
sing
Она
ушла
туда,
где
поют
ангелы
Earth's
loss
is
Heaven's
gain
Утрата
для
Земли
- приобретение
для
Небес
But
we'll
meet
when
God
gathers
flowers,
come
spring
Но
мы
встретимся,
когда
Бог
будет
собирать
цветы
весной
I
know
we'll
meet
when
God
gathers
flowers
Я
знаю,
мы
встретимся,
когда
Бог
будет
собирать
цветы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Miller, Perry Stevens
Attention! Feel free to leave feedback.