Lyrics and translation Sarah Vaughan - Copacabana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Existem
praias
tão
lindas
cheias
de
luz
Есть
пляжи
такие
красивые,
полные
света,
Nenhuma
tem
o
encanto
que
tu
possui
Но
ни
один
не
сравнится
с
твоим
очарованием.
Tuas
areias,
teu
céu
tão
lindo
Твои
пески,
твое
небо
такое
прекрасное,
Tuas
sereias
sempre
sorrindo,
sempre
sorrindo
Твои
русалки
всегда
улыбаются,
всегда
улыбаются.
Copacabana,
lovely
place
in
Brazil
Копакабана,
прекрасное
место
в
Бразилии,
Where
every
pair
of
eyes
would
give
you
a
frail
Где
каждая
пара
глаз
одарит
тебя
взглядом.
Ask
any
good
romancer
Спроси
любого
романтика,
He'll
give
you
just
one
answer:
Copacabana
Он
даст
тебе
только
один
ответ:
Копакабана.
Blue
skies
above
the
beach
are
bluer
than
blue
Голубое
небо
над
пляжем
голубее
голубого,
Romance
and
moonlight
will
be
searching
for
you
Романтика
и
лунный
свет
будут
искать
тебя.
You're
sure
to
be
a
lover
Ты
обязательно
станешь
влюбленным,
The
moment
you
discover
Copacabana
В
тот
момент,
когда
откроешь
для
себя
Копакабану.
Blue
skies
above
the
beach
are
bluer
than
blue
Голубое
небо
над
пляжем
голубее
голубого,
Romance
and
moonlight
will
be
searching
for
you
Романтика
и
лунный
свет
будут
искать
тебя.
You're
sure
to
be
a
lover
Ты
обязательно
станешь
влюбленным,
The
moment
you
discover
Copacabana
В
тот
момент,
когда
откроешь
для
себя
Копакабану.
La-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barry Manilow, Jack A. Feldman, Bruce H. Sussman
Attention! Feel free to leave feedback.